Back to the wordnoun صَفا / safâ
نسیم خنکی وزیدن گرفت که مدت ها بود صفایش را فراموش کرده بودیم.nasim-e xonaki vazidan gereft ke modat hâ bud safâyeš râ farâmuš karde budim.
a cool breeze started blowing, the purity of which we had forgotten a long time ago.
روزی روزگاری، مرغ و عقاب با هم دوست بودند. انها در صلح و صفا با همه ی پرندگان. دیگر زندگی می کردند. هیچکدام از انها نمی توانست پرواز کند.ruzi ruzegâri، morğ va oqâb bâ ham dust budand. ânhâ dar solh va safâ bâ hame -e parandegân-e. digar zendegi mi kardand. hič kodâm az ânhâ nemi tavânest parvâz konad.
Once upon a time, Hen and Eagle were friends. They lived in peace with all the other birds. None of them could fly.
صفا آوردید.safâ âvordid.
Pleasure to see you.