Back to the wordnoun ضَربه / zarbe
اون با سه تا ضربه غرور پرسپولیس رو بعد از دو سال پس گرفتun bâ se tâ zarbe ğorur-e perspolis ro ba'd az do sâl pas gereft
With 3 strikes, he took back the pride of Perspolis after 2 years.
بخاطر اون صدماتی که براثر تصادف به بنده وارد شد، یه مقدار ضربه مغزی و اینا من کلا حافظه م در اون زمان پاک شد.bexâter-e un sadamati ke bar asare tasâdof be bande vâred šod، ye meqdâr zarbe-ye mağzi va ina man kolan hâfeze am dar un zamân pâk šod.
قبل از اینکه پلنگ به گینگیله ضربه بزند، او با عجله فرار کرد به پایین درخت. به خاطر اینکه عجله داشت او شاخه را گم کرد، و با یک ضربه سنگین روی زمین فرود آمد و زانویش پیچ خورد. او با سرعتی که در حد توانش بود لنگان لنگان دور شد. از خوش شانسی او، پلنگ هنوز خیلی خواب آلود بود که بخواهد او را تعقیب کند. نگده، آن پرنده عسل نما انتقامش را گرفت. و گینگیله درس عبرت گرفت.qabl az inke palang be gingile zarbe bezanad، u bâ ajale farâr kard be pâyin-e deraxt. be xâter-e inke ajale dâšt u šâxe râ gom kard، va bâ yek zarbe-ye sangin ru-ye zamin forud âmad va zânuyeš pič xord. u bâ sor'ati ke dar had-e tavâneš bud langân langân dur šod. az xoš šânsi-ye u، palang hanuz xeyli xâb âlud bud ke bexâhad u râ ta'qib konad. negede، ân parande-ye asal namâ enteqâmeš râ gereft. va gingile darse ebrat gereft.
Before Leopard could take a swipe at Gingile, he rushed down the tree. In his hurry he missed a branch, and landed with a heavy thud on the ground twisting his ankle. He hobbled off as fast as he could. Luckily for him, Leopard was still too sleepy to chase him. Ngede, the Honeyguide, had his revenge. And Gingile learned his lesson.
پس من چیکار کنم که کمترین ضربه رو به خودم بزنم و بتونم یه جورایی سلامت از این مسیر بیام بیرون.pas man čikâr konam ke kamtarin zarbe ro be xodam bezanam va betunam ye jurâyi salâmat az in masir biyâam birun.
so what should I do to get impacted the least and be able to come out healthy?