Back to the wordadjective عَصَبی / asabi
این نورونها با تعدادی بالغ بر تریلیون کانکشن یا ارتباط با همدیگه، شبکههای عصبی ما رو میسازه.in nurunhâ bâ te'dâdi bâleğ bar terilyun kânekšen yâ ertebât bâ ham dige، šabakehâ-ye asabi-ye mâ ro misâze.
These neurons, with a number amounting to more than a trillion connections with each other, make up our nervous networks,
و در هر ثانیه در این ساز و کار پیچیده، چندین تریلیون سیگنال عصبی داره منتقل میشه.va dar har sâniye dar in sâz va kâr-e pičide، čandin terilyun signâl-e asabi dâre montaqel miše.
and every second in this complex mechanism, several trillion neural signals are transferred,
ما چیزی نیستیم به جز ارتباطات سلولهای عصبی مون در درون ارگان مغز.mâ čizi nistim be joz ertebâtat-e sellulhâ-ye asabi emun dar darun-e orgân-e mağz.
We’re nothing but the connections between our neurons inside the brain organ.
سلولهای عصبی مغز یک بچه یک و نیم ساله حدود یک میلیون ارتباط با نورونهای دیگه برقرار میکنه.sellulhâ-ye asabi-ye mağz-e yek bačče-ye yek va neym sâle hodud-e yek milyun ertebât bâ nurunhâ-ye dige barqarâr mikone.
the neural cells of a one and half year old child have about 1 million connections with other neurons.
هر تک سلول عصبی ما حدودا 15 ارتباط، 15000 ارتباط با سلولهای دیگه داره.har tak sellul-e asabi-ye mâ hodudan ____ ertebât، ____ ertebât bâ sellulhâ-ye dige-ye dâre.
every single neural cell of ours has 15 connections… 15000 connections with other cells.
و اون چیزی که وجود داره اینه که تعداد سلولهای عصبی ما آروم آروم کمتر میشه.va un čizi ke vojud dâre ine ke te'dâd-e sellulhâ-ye asabi mâ ârum ârum kamtar miše.
and the thing is, the number of our neural cells is slowly diminishing.
یه چیزای دیگه وجود داره که ارتباطات عصبی واضح در قسمتهایی از مغز من هنوز کامل شکل نگرفته.ye čiza-ye dige vojud dâre ke ertebâtat-e asabi-ye vâzeh dar qesmathâyi az mağz-e man hanuz kâmel šekl nagerefte.
there are other things that clear neural connections haven’t yet fully formed in parts of my brain.
به عنوان مثال: قسمتی از ارتباطات عصبی که مربوطه به تبعات کارهایی که ما انجام میدیم هست،be onvân-e mesâl: qesmati az ertebâtat-e asabi ke marbute be tabe'ât-e kârhâyi ke mâ anjâm midim hast،
For instance, a part of neural connections which are related to the consequences of the things we do
و ما به این میگیم Neuroplasticity یا شکلپذیری عصبی.va mâ be in migim ____ yâ šeklpaziri-ye asabi.
and we call this Neuroplasticity.
و بعد ارتباطاتی که وجود داره الان، با مطالعات عصبی و تصویربرداری،va bo'd ertebâtati ke vojud dâre alân، bâ motâl'at-e asabi va tasvirbardâri،
And then the connections that exist … With neural studies and imaging now,