Back to the word

noun عُضْو / ozv

یه عضوی از بدنشونه انگار که ازش خجالت میکشن اصلا یه جای کثیفه، یه جای پر از گناهه.
ye ozvi az badanešune engâr ke azaš xejâlat mikešan aslan ye jâ-ye kasife، ye jâ-ye por az gonâhe.
در شهر شلوغ نایروبی، دور از کانون گرم خانواده گروهی از پسرهای بی خانمان زندگی می کردند. انها روزها را بی هدف سپری می کردند. صبح ها درحالیکه پسرها شب قبل را روی پیاده روی سرد خوابیده بودند، زیراندازشان را جمع می کردند. برای مقابله با سرمای روز اشغال می سوزاندند تا خود را گرم کنند. ماگزوه در بین ان گروه از پسرها بود. او کوچکترین عضو گروه بود.
dar šahr-e šoluğ-e nâyrubi، dur az kânun-e garm-e xânevâde goruhi az pesarhâ-ye bi xânemân zendegi mi kardand. ânhâ ruzhâ bi hadaf separi mi kardand. sobh dar hâli ke pesarhâ šab-e qabl ru-ye piyâde ru-ye sard xâbide budand، zirandâzešân jam' mi kardand. barâye moqâbele sarmâ-ye ruz âšğâl mi suzândand xod garm konand. mâgozve dar beyne ân goruh az pesarhâ bud. u kučaktarin ozv-e goruh bud.
In the busy city of Nairobi, far away from a caring life at home, lived a group of homeless boys. They welcomed each day just as it came. On one morning, the boys were packing their mats after sleeping on cold pavements. To chase away the cold they lit a fire with rubbish. Among the group of boys was Magozwe. He was the youngest.
میبینم که عضو جدید داریم
mibinam ke ozv-e jadid dârim
I see that we have a new member.
ساکیما کارهای زیادی انجام می داد که دیگر پسرهای شش ساله قادر به انجام ان نبودند. برای مثال، او می توانست با اعضای دهکده بنشیند و در مورد موضوعات مهم با انها گفتگو کند.
sâkimâ kârhâ-ye ziyâdi anjâm mi dâd ke digar pesarhâ-ye šeš sâle qâder be anjâm-e ân nabudand. barâye mesâl، u mi tavânest a'zâ-ye dehkade benešinad va dar mored-e mowzu'at-e mohem ânhâ goftogu konad.
Sakima did many things that other six year old boys did not do. For example, he could sit with older members of the village and discuss important matters.
و یکیشم تعریف پزشکیه که آیا عملکرد اون عضو خاص بدن نرمال هست یا نه.
va yekiešam ta'rif-e pezeškiye ke âyâ amalkard-e un ozv-e xâs-e badan normâl hast na.
and another definition is the medical definition, and whether that organ functions normally or not.
آقای یخچال جدیدترین عضو آشپزخونه ست
âqâ-ye yaxčâl jadidtarin ozv-e âšpazxone ast
Mr. Refrigerator is the newest member of the kitchen,
و البته محبوب ترین عضو آشپزخونه هم هست.
va albatte mahbub tarin ozv-e âšpazxone ham hast.
and, of course, he is the most popular member of the kitchen.
گروگان بازی‌های انتخاباتی و تبلیغاتی برخی از اعضا گردد
gerogân-e bâzihâ-ye entexâbati va tabliğâti-ye barxi az a'zâ ____
to be held hostage to the election-related and propaganda games of some members
و به هیچ عضوی نباید اجازه داد که به دلیل مسائل داخلی از اجرای تعهدات
va be hič ozv-e nabâyd ejâze dâd ke be dalil-e masâ'l-e dâxeli az ejrâ-ye ta'ahodât-e
and no member should be allowed to dodge, because of its domestic affairs,
همه به نوعی به این عضو 1200 گرمی در جمجمه من بر می‌گرده.
hame be now'i be in ozv-e ____ gerami dar jomjome-ye man bar migarde.
All somehow get back to this 1200 gram member in my skull.
این عضو 1200 گرمی در جمجمه من علی‌رغم این‌که یک ارگان زیستی چرب و خیس به نظر میاد تو یک نگاه،
in ozv-e ____ gerami dar jomjome-ye man ali rağm-e inke yek orgân-e zisti-ye čarb va xis be nazar miyâad tu yek negâh،
This 1200 gram member in my skull, despite looking like a slippery and wet biological organ at a glance,
فک کنین شما عضو هیئت داوران بودین
fek konin šomâ ozv-e hey'at-e dâvaran budin
imagine you were a member of the jury.
و خونواده سینما که اجازه دادن عضوی از اونا باشم.
va xonevâde-ye sinemâ ke ejâze dâdan ozvi az una bâšam.
And the family of cinema that let me be one of its members.
که وقتی یک عضوی مثل چشم از، در حقیقت حالا میخوام بگم صحنه روزگار
ke vaqti yek ozvi mesl-e češm az، dar haqiqat hâlâ mixam begam sahne-ye ruzegâr
به خاطر اینکه وقتی شما یک عضو بدنتون رو از دست میدید، بسیار ناراحت کننده است.
be xâter-e inke vaqti šomâ yek ozv-e badanetun ro az dast midid، besiyâr nârâhat konande ast.
و یک عضو جدید به خانواده ما اضافه شد.
va yek ozv-e jadid be xânevâde-ye ezâfe šod.
این عضو جدید اسمش انزو هست
in ozv-e jadid esmeš enzu hast
به این معناست که حالا عضوی در این فرد
be in ma'nâst ke hâlâ ozvi dar in fard
به معنی این که عضوی از اون فرد
be ma'ni-ye in ke ozvi az un fard