Back to the wordadjective عُمومی / omumi
ولی به سلامت عمومی جنسی فرد برمیگرده.vali be salâmat-e omumi-ye jensi-ye fard barmigarde.
فضای عمومی چیه در هر کدوم چه اتفاقاتی میفته، fazâ-ye omumi čiye dar har kodum če ettefâqati miofte،
اما به طور عمومی کنترل گره و تو محیط دوست داره که اختیار داشته باشهammâ be towr-e omumi kontrol gare va tu mohit dust dâre ke extiyâr dâšte bâše
But generally, they are controlling and like to have authority in the environment
گفت: «بابا اومد اونجا گفت که مامان مرده!» انقد تو حیاط مدرسه خودشو زد و گریه کرد که اصلا مدیرمون عزای عمومی اعلام کرد!goft: «bâbâ umad unjâ goft ke mâmân morde!» enqad tu haiyât-e madrese xodešo zad va gerye kard ke aslan modiremun azâ-ye omumi e'lâm kard!
He said, “Dad came there and said mom has died!” He hit himself so much and cried in the school yard that our principal announced a day of mourning.
خب قطعا سلیقه عمومی فرق کرده.xob qat'an saliqe-ye omumi farq karde.
Well, people's taste has definitely changed.
خانم رئیس، انتخاب شما را به ریاست هفتاد و سومین اجلاس مجمع عمومی سازمان ملل متحدxânom-e ra'is، entexâb-e šomâ râ be riyâsat-e haftâd va sevomin ejlâs-e majma'-e omumi-ye ____ ____ ____
Madam President, I congratulate your election to the presidency of the 73rd session
و یا حداقل برای کوتاهمدت میتوانند بر احساسات عمومی و جذب آراء مردمva yâ hadeaqal barâye kutâhmoddat mitavânand bar ehsâsat-e omumi va jazb-e ârâ'-e mardom
or at least in the short-term, influence public sentiments
و در این مجمع عمومی سخن یکدیگر را شنید. من گفتگو را از همینجا آغاز میکنمva dar in majma'-e omumi soxan-e yekdigar râ šenid. man goftogu râ az haminjâ âğâz mikonam
and in this General Assembly, we can listen to each other. I start the dialogue right here,
که بتونن به راحتی و بدون نگرانی و دلهره با هم در مکان های عمومیke betunan be râhati va bedune negarâni va deleore bâ ham dar makân hâi-ye omumi
to spend time together easily and without any concern and anxiety
و شاید همین به اشتراک نذاشتنش باعث شده که تصور عمومی این باشهva šâyad hamin be ešterâk nazâštaneš bâ'es šode ke tasavvor-e omumi in bâše
در یک مکان عمومی میدیدمdar yek makân-e omumi mididam
و این دیدن من در مکان عمومی به من این خیال راحتی رو میدادva in didan-e man dar makân-e omumi be man in xiyâl râhati ro midâd
در مکان عمومی نمیتونهdar makân-e omumi nemitune
حتما در مکان عمومیhatman dar makân-e omumi
تو توی فضای عمومی سعی میکردیto tuye fazâ-ye omumi sa'i mikardi
مکان عمومی قرار ملاقات داشته باشی.makân-e omumi qarâr molâqât dâšte bâši.
چه فضای عمومی، چه خصوصیče fazâ-ye omumi، če xosusi
یک مکان عمومی.yek makân-e omumi.
ماشین های عمومی، من،mâšin hâ-ye omumi، man،
وسایل نقلیه عمومی استفاده بکنه.vasâyele naqliye-ye omumi estefâde bekone.
و نمیتونن از وسایل عمومی.va nemitunan az vasâyl-e omumi.
یعنی نقلیه عمومی استفاده کنن، ya'ni naqliye-ye omumi estefâde konan،