Back to the word

verb غُر زَدَن / ğor zadan

حالا چرا انقدر غر میزنی؟!
hâlâ čerâ enqadr ğor mizani؟!
Now why are you grumbling so much?
فکر کردم که آره من همیشه دارم غر می زنم.
fekr kardam ke âre man hamiše dâram ğor mi zanam.
I thought, “Yeah, I’m always whining.
خوب شد که پایین دیدمت که غر بزنم.
xob šod ke pâyin didamet ke ğor bezanam.
It’s good that I saw you downstairs so I can complain.
سقف شیشه ای زنها رو بدون گلایه و غر زدن برای همیشه شکستند.
saqf-e šiše i-ye zan ro bedune gelâye va ğor zadan barâye hamiše šekastand.
they shattered the glass ceiling for women forever without complaining and whining.
خلاصه بریم که قهوه رو درست کنیم که آقا دیگه غر نزنه.
xolâse berim ke qahve ro dorost konim ke âqâ dige ğor nazane.