Back to the wordnoun فُروشگاه / forušgâh
برای جا پارک پیدا کردن تو فروشگاه لیونbarâye jâ pârk peydâ kardan tu forušgâh-e livon
for finding a parking spot in Lyon airport!
چون در شب بیشتر فروشگاهها بسته استčon dar šab bištar-e forušgâhhâ baste ast
because most shops are closed at night
.
تام به فروشگاه رفت که موزها را بفروشدtâm be forušgâh raft ke muzhâ râ beforušad
Tom goes to the market to sell bananas.
مردم در فروشگاه در حال خریدن میوه بودند.mardom dar forušgâh dar hâl-e xaridan-e mive budand.
People at the market are buying fruit.
میگم که، اگر بری توی خونه و یک پلاستیکی که از، پلاستیک خرید، که توی تموم فروشگاهها بهتون میدن؛ اونو بردارید، درحقیقت، تاش کنید و بعد اون رو روی چشماتون بذارید.migam ke، agar beri tuye xone va yek pelâstiki ke az، pelâstik-e xarid، ke tuye tamum-e forušgâhhâ behetun midan؛ uno bardârid، darhaqiqat، teš konid va ba'd un ro ru-ye češmetun bezârid.
If you go home, take a plastic bag you get from stores, fold it, and put it on your eyes,
یه فروشگاه ساختمونی، قیر و گونی و این وسایل روی پشت بوم دپو شده بود.ye forušgâh-e sâxtemuni، qir va guni va in vasâyl ru-ye pošte bum depu šode bud.
in a construction store, bitumen and tarp and such things were stored on the roof,
منم اگه شما دل بکنی، یه دو دقیقه این آرایشگاه رو ول بکنی، میخوام برم فروشگاه شهر خرید بکنم؛ احساس میکنم یه ذره افسردگیم برگشته.manam age šomâ del bekani، ye do daqiqe in ârâyešgâh ro vel bekoni، mixam beram forušgâh-e šahr xarid bekonam؛ ehsâs mikonam ye zarre afsordegiyam bargašte.
ولی خب، این خوبیش اینه که همه فروشگاههای شهرو داره، میتونم قیمتا رو با هم مقایسه بکنم؛ چیزی تو پاچم نمیره.vali xob، in xobieš ine ke hame-ye forušgâhhâ-ye šahro dâre، mitunam qeymata ro bâ ham moqâyese bekonam؛ čizi tu pâčam nemire.
فروشگاهها رو میچرخم، واسه خودم خرید میکنم حالم سر جاش میاد.forušgâhhâ ro mičarxam، vâse xodam xarid mikonam hâlam sar-e ješ miyâad.
ببین این فرق داره با اون فروشگاه های آنلاین که یک کلامن ها!bebin in farq dâre bâ un forušgâh hâ-ye ânlâyn ke ____ ____ hâ!
و وقتی که مثلا حالا میگم توی فروشگاه هستم.va vaqti ke masalan hâlâ migam tuye forušgâh hastam.