Back to the word

noun فُلان / folân

اصلاَ خودش داره میگه: «پیتزا، اسپاگتی، الپپرونی، فلان»
aslan xodeš dâre mige: «pitzâ، espâgeti، alpeperuni، folân»
It’s saying, “pizza, spaghetti, pepperoni, and whatnot”
پس هروقت شما داشتم یه کاری انجام میدادم، داشتی یه کاری انجام میدادی، فلان
pas har vaqt šomâ dâštam ye kâri anjâm midâdam، dâšti ye kâri anjâm midâdi، folân
So whenever you have, "I was doing something, you were doing something," and so on,
بودم، بودی، بودیم، بودید، فلان
budam، budi، budim، budid، folân
“I was”, “you were”, “we were”, etc.…
مثلا حالا اون دوستم رو میکرد میگفت، آره مثلا دستت داره فلان جاش خون میاد.
masalan hâlâ un dustam ru mikard migoft، âre masalan dastet dâre folân ješ xun miyâad.
ببین نمیبینه، فلان
bebin nemibine، folân
و حالا آرایشش چی باشه و حالا کفشش با فلان چی‌‌ش بخواد ست باشه.
va hâlâ ârâyešeš či bâše va hâlâ kafšeš folân ____ bexad ast bâše.
میگفتیم که حالا مثلا فلان شده.
migoftim ke hâlâ masalan folân šode.
یه آخه و اوخه ای بگم و، بگم وای فلان و
ye âxe v uxe i begam va، begam vây folân va
و بعدم با اون آخه و آخی بیچاره، فلان
va ba'dam un âxe va âxey bičâre، folân
یا از پنجرتون، فلان منظره رو می‌بینید.
az panjeretun، folân manzare ro mibinid.
بگین سالن تئاتر فلان جا رو حداقل با ... تالار وحدت مثلا ساخته باشین؟
begin sâlon-e te'âtr folân ro hadeaqal ... tâlâr-e vahdat masalan sâxte bâšin؟
تقریبا می‌شه گفت رو تمام بناهایی که کار کردم؛ نه مثلا بگم فلان پروژه خاص اینجوری بود، فلان پروژه خاص اینجوری نبود.
taqriban miše goft ru tamâm-e banâhâyi ke kâr kardam؛ na masalan begam folân porože-ye xâss injuri bud، folân porože-ye xâss injuri nabud.
تقریبا می‌شه گفت رو تمام بناهایی که کار کردم؛ نه مثلا بگم فلان پروژه خاص اینجوری بود، فلان پروژه خاص اینجوری نبود.
taqriban miše goft ru tamâm-e banâhâyi ke kâr kardam؛ na masalan begam folân porože-ye xâss injuri bud، folân porože-ye xâss injuri nabud.
نمی‌تونم بگم فلان پروژمو بیشتر دوست دارم یا حتی پروژه‌ای بوده که خیلی سخت بوده ولی کماکان پروژه هه رو همه رو به یه مقدار دوست دارم.
nemitunam begam folân poružamo bištar dust dâram hattâ porožei bude ke xeyli saxt bude vali kamâkân porože ____ ro hame ro be ye meqdâr dust dâram.