Back to the wordnoun قَحطی / qahti
یک روز، قحطی و خشکسالی زمین را فرا گرفت. عقاب مجبور بود مسافت زیادی را برای پیدا کردن غذا راه برود. او خیلی خسته بازگشت. عقاب گفت" باید راه اسانتری برای سفر وجود داشته باشد"!yek ruz، qahti va xošksâli zamin râ farâ gereft. oqâb majbur bud masâfat-e ziyâdi râ barâye peydâ kardan-e ğazâ râh beruad. u xeyli xaste bâzgašt. oqâb goft" bâyad râh-e âsântari barâye safar vojud dâšte bâšad"!
One day, there was famine in the land. Eagle had to walk very far to find food. She came back very tired. "There must be an easier way to travel!" said Eagle.
و آوارگی میلیونها نفر و وقوع قحطی و بیماری مزمن شده است. این اقدامات غیر انسانیva âvâregi-ye milivnhâ nafar va voqu'-e qahti va bimâri-ye mozmen šode ast. in eqdâmat-e ğeyre ensâni
the displacement of millions, and the occurrence of widespread famine and diseases. These inhuman acts