Back to the word

noun قَدر / qadr

همون قدر که شبیه نقشها میشد، نقش رو شبیه خودش میکرد.
hamun qadr ke šabihe-ye naqš mišod، naqš ro šabihe-ye xodeš mikard.
As much as he would mimic the roles, he would make the role mimic himself ,
مصرف ما هم همین قدره ها.
masraf-e ham hamin qadre .
Our usage is the same too.
یه قدری بیشتر دقت بفرمایید.
ye qadri bištar deqqat befarmâyid.
Pay a little more attention.
خدا رو شکر! خدا رو شکر ما خیلی خوب بلدیم قدر خودمونو بدونیم!
xodâ ru šokr! xodâ ru šokr xeyli xob baladim qadr-e xodemuno bedunim!
ولی من قدر این کتابا رو میدونم
vali man qadr-e in ketâba ro midunam
but I know the value of these books.
بعضی‌ها همین ‌قدر استوارند، اما برا همین آدمام یه اتفاقی می‌افته؛
ba'zihâ hamin qadr ostowârand، ammâ barâ hamin âdamam ye ettefâqi miyofte؛
Some people are this persistent, but something happens to these people too.