Back to the word

noun قَرن / qarn

چی میشد اگه پزشکا به شما میگفتن که بالاخره بعد از قرن ها درمان معجزه آسا رو پیدا کردن.
či mišod age pezeška be šomâ migoftan ke belâxare ba'd az qarn darmân-e mo'jeze âsâ ro peydâ kardan.
گرجستان، قرن‌ها شاهد تاخت و تاز و اشغال و درگیری همسایه‌های قدرتمندش بوده؛ از جمله ایران.
gorjestân، qarnhâ šâhed-e tâxt u tâz va ešğâl va dargiri-ye hamsâyehâ-ye qodratmandeš bude؛ az jomle irân.
شاعر قرن هشتم هجری که مقبرش در مرکز شهر شیرازه.
šâ'er-e qarn-e haštom-e hejri ke maqbareš dar markaz-e šahr-e širâze.
در قرن هفدهم میلادی، سیصد سال بعد از مرگ حافظ، ژان شاردن فرانسوی به ایران سفر کرد.
dar qarn-e hefdahom-e milâdi، sisad sâl ba'd az marg-e hâfez، žân šârden-e farânsavi be irân safar kard.
از نظر تاریخی، شکی نیست که از قرن شونزدهم میلادی، تولید شراب خوب و مرغوبی به اسم شیرازی یا همون شراب شیراز، در شهر شیراز شروع شد.
az nazare târixi، šaki nist ke az qarn-e šunzdahom-e milâdi، towlid-e šarâb-e xob va marğubi be esm-e širâzi hamun šarâb-e širâz، dar šahr-e širâz šoru' šod.
یک بازرگان پر دل و جرأت فرانسوی دیگه ژان باپتیست تاورنیه بود که در قرن هفدهم با ایران دادوستد داشت و شرح ماجراهایش را نوشت.
yek bâzargân-e por del u jorat-e farânsavi-ye dige žân bâptist tâverniye bud ke dar qarn-e hefdahom irân dâd o setad dâšt va šarh-e mâjerâhâyeš nevešt.
نام این تاکستان، الهام گرفته از حکایت یک جنگجوی صلیبی به نام گاسپار استرینبرگه که در نبردی در قرن سیزدهم میلادی زخمی شد.
nâm-e in tâkestân، elhâm gerefte az hekâyat-e yek jangjuie salibi be nâme gâspâr estrinberge ke dar nabardi dar qarn-e sizdahom-e milâdi zaxmi šod.
چون قصه مربوط به قرن سیزدهمه درحالیکه ما می‌دونیم که از قرن چهارم یا پنجم قبل از میلاد، اینجا تاکستان بوده.
čon qesse marbut be qarn-e sizdahome dar hâli ke midunim ke az qarn-e čahârom panjom-e qabl az milâd، injâ tâkestân bude.
چون قصه مربوط به قرن سیزدهمه درحالیکه ما می‌دونیم که از قرن چهارم یا پنجم قبل از میلاد، اینجا تاکستان بوده.
čon qesse marbut be qarn-e sizdahome dar hâli ke midunim ke az qarn-e čahârom panjom-e qabl az milâd، injâ tâkestân bude.
اوایل قرن نوزدهم، یک اسکاتلندی به نام« جیمز بازبی»، در تاکستان‌های فرانسه گشت و مشاهداتش رو در دفتری ثبت کرد.
avâyel-e qarn-e nuzdahom، yek eskâtlandi be nâme« jeymz bâzbi»، dar tâkestânhâ-ye farânse gašt va mošâhedateš ro dar daftari sabt kard.
بیش از یک قرن پیش، تاک‌های اروپایی رو اینجا کاشتند.
biš az yek qarn-e piš، tâkhâ-ye orupâyi ro injâ kâštand.
نمی‌خوام برگردم به قرن‌ها قبل؛ انگار آرزوی فرانسیس بیکن در غلبه به طبیعت و
nemixam bargardam be qarnhâ qabl؛ engâr ârezu-ye ferânsis biken dar ğalabe be tabi'at va
I don't want to go back to centuries ago; it's like Francis Bacon's dream in overcoming nature and
از دوران باستان تا قرن هفدهم و هجدهم
az dorân-e bâstân qarn-e hefdahom va hejdahom
Since ancient times until the 17th and 18th century,
و همین طور دموکراسی آتن توی قرن پنجم قبل از میلاد.
va hamin tur demokrâsi-ye âten tuye qarn-e panjom qabl az milâd.
and the Athenian democracy in the fifth century BC.
توی قرن هفدهم، یه سری از نظریه پردازها برای اولین بار مدعی شدن که
tuye qarn-e hefdahom، ye seri az nazariye pardâzhâ barâye avalin bâr modda'i šodan ke
In the 17th century, some theorists claimed for the first time that