Back to the word

invariant قَشَنگ / qašang

و اون کاری که بعدا کرد و اون درخششی که از خودش نشون داد در واقع نشون داد که معنای زندگی رو قشنگ فهمیده بود.
va un kâri ke ba'dan kard va un deraxšeši ke az xodeš nešun dâd dar vâqe' nešun dâd ke ma'nâ-ye zendegi ro qašang fahmide bud.
قشنگ بیخواب شده.
qašang bixâb šode.
He’s become very sleepless
ولی انقدر براش شوک خوبی بود دیگه قشنگ ساکت شد.
vali enqadr barâš šuk-e xobi bud dige qašang sâket šod.
But it was such a great shock for her that now she is completely silent.
ولی من چند وقته واقعا خودمم کاملا علائم افسردگی دارم. قشنگ، حس می‌کنم دیپرس شدم.
vali man čand vaqte vâqe'an xodamam kâmelan alâ'em-e afsordegi dâram. qašang، hess mikonam dipres šodam.
قشنگ عین مشاور. هیچ فرقی با هم ندارن.
qašang eyn-e mošâver. hič farqi ham nadâran.
اینجا قشنگ می‌تونی با خود فروشنده در ارتباط باشی، راحت چونه‌هاتو بزنی.
injâ qašang mituni xod-e forušande dar ertebât bâši، râhat čuneheto bezani.
ببین اون موقع قرار اولی رو که گذاشتم قشنگ یادمه که حتی مثلا
bebin un mowqe' qarâr-e avali ro ke gozâštam qašang yâdame ke hattâ masalan
یا یک رستورانی هستش که قشنگ روشنایی در تمام رستوران هست
yek resturâni hasteš ke qašang rušanâyi dar tamâm-e resturân hast
خب مقصود و مقصد طرف رو بعد از یک ماه قشنگ میتونستم
xob maqsud va maqsad-e taraf ro ba'd az yek mâh qašang mitunestam
یعنی قشنگ این افراد با هم تفاوت دارن
ya'ni qašang in afrâd ham tafâvot dâran
دلم می‌خواد که برین چرخاتونو قشنگ تمیز کنین.
delam mixad ke berin čarxetuno qašang tamiz konin.
I want you to go and clean up your sewing machines,