Back to the word

adjective قَوی / qavi

خب میدونستم شما یه پیشینه ی قوی ریاضی دارین،
xob midunestam šomâ ye pišine -e qavi-ye riyâzi dârin،
قدرت و دوست دارن، قوی بودن و دوست دارن
qodrat o dust dâran، qavi budan va dust dâran
They like power. They like being powerful.
آدمایی هستن تو زندگی جدی و قوی
âdamayi hastan tu zendegi jedi va qavi
These people are serious and strong in life.
تفکر اصلی قدرت طلبها، بر پایه قوی بودنه
tafakkor-e asli-ye qodrat talabhâ، bar pâye-ye qavi budane
The main thought process of the domineering ones is based on being strong.
در واقع فکر میکنن اگر قوی باشن، اون آسیب پذیری که اون زیر پنهان هست رو دیگه دیده نمیشه
dar vâqe' fekr mikonan agar qavi bâšan، un âsib paziri ke un zir penhân hast ro dige dide nemiše
In fact, they think if they are strong, the vulnerability that is hidden under there can't be seen anymore,
پس آسیب پذیری رو نهادینه تو ناخوداگاهش داره، و فکر میکنه اگه قوی باشه از این رد میشه
pas âsib paziri ro nahâdine tu nâxodâgâheš dâre، va fekr mikone age qavi bâše az in rad miše
So they have the vulnerability internalized in their unconscious, and they think if they are strong, they would get past this.
قوی باشی، محکم باشی، اعتماد به نفس داشته باشی
qavi bâši، mohkam bâši، e'temâd be nafs dâšte bâši
you should be strong, firm, and confident.
اونا از ضعیف بیزارن، ضعیف نباشی، خودتم قوی باشی جلوشون
una az za'if bizâran، za'if nabâši، xodetam qavi bâši jeluešun
They hate the weak. You shouldn't be weak. You should be strong in front of them.
خب ارتباط موثر این تیپ قویه
xob ertebât-e muasser-e in tip qaviye
Well, the effective communication of this type is strong.
درواقع میشه گفت برای مدیریت و رهبری قوی ان، حالا تو هرکاری
dar vâqe' miše goft barâye modiriyat va rahbari qavi ân، hâlâ tu har kâri
In fact, it can be said that they are suitable for management and leadership, whatever the job.
کالای با حصار اطراف مدرسه صحبت می‌کند." لطفا محکم و قوی رشد کن و جلوی وارد شدن افراد بد را بگیر."
kâlây hesâr-e atrâf-e madrese sohbat mikonad." lotfan mohkam va qavi rošd kon va jelu-ye vâred šodan-e afrâd-e bad begir."
Khalai talks to the hedge around her school. "Please grow strong and stop bad people from coming in."
یه نفر قوی، که قول دادیم هیچ جایی یه نفره نریم
ye nafar-e qavi، ke qowl dâdim hič jâyi ye nafare narim
a strong person, since we promised not to go anywhere alone.
پایه اش قویه که نمی افته.
pâye qaviye ke nemiy ofte.
Its base is strong so it doesn’t fall.
پدر ادنگو و اپیو را وقتی که به روستا رسیدند صدا زد. انها نیارکانیادا، مادربزرگشان را در حالیکه زیر درخت روی حصیر در حال استراحت بود، دیدند. نیارکانیادا در زبان لو، به معنای دختر مردم کانیادا است. او یک زن قوی و زیبا بود.
pedar odongu va âpiow vaqti ke be rustâ residand sedâ zad. ânhâ niyârkâniyâdâ، mâdarbozorgešân dar hâli ke zir-e deraxt ru-ye hasir dar hâl-e esterâhat bud، didand. niyârkâniyâdâ dar zabân-e lu، be ma'nâ-ye doxtar-e mardom-e kâniyâdâ ast. u yek zan-e qavi va zibâ bud.
Father woke up Odongo and Apiyo as they arrived in the village. They found Nyar-Kanyada, their grandmother, resting on a mat under a tree. Nyar-Kanyada in Luo, means 'daughter of the people of Kanyada'. She was a strong and beautiful woman.
قوی‌تر می‌شن و واقعا یک حس شیشمی در من به وجود اومده یا تقویت شده
qavitar mišan va vâqe'an yek hes-e šišomi dar man be vojud umade taqviyat šode
They’ve become stronger and I have developed a strong sixth sense,
و حس لامسه خیلی قوی می‌شه و حس بویایی خیلی قوی می‌شه.
va hes-e lâmese xeyli qavi miše va hes-e buiyâyi xeyli quy miše.
And the sense of touch and smell have also become stronger.
خب پس ور ورزشی و این‌که کشتی قوی‌تره.
xob pas var-e varzeši va inke košti qavitare.
Ok, so the athletic and wrestling side is stronger,
قوی شده بودم.
qavi šode budam.
از یه اتاق ساده، یه کارگاه مجهز ساختیم و خونه سیارمونو یه خونه قوی و سرحال کردیم.
az ye otâq-e sâde، ye kârgâh-e mojahhaz sâxtim va xone-ye saiiaremuno ye xone-ye qavi va sare hâl kardim.
ارتباطاتی که ما لازم داریم پر رنگ‌تر و قوی‌تر می‌شه.
ertebâtati ke lâzem dârim por rangtar va qavitar miše.
The connections that we need become stronger,
خلاصه، می‌گفت: «من که بخاطر اینکه دو تا چهارراه اون طرف تر دارن فیلمبرداری سینمایی می‌کنن؛ اونا 5-4 تا Rainman دارن قوی‌ترن! ابرا رو می‌فرستن...»
xolâse، migoft: «man ke bexâter-e inke do čahârrâh un taraf tar dâran filmbardâri-ye sinemâyi mikonan؛ una ____-____ ____ dâran qavitaran! abra ro mifrstan...»
He would say, “It’s because they’re filming a movie two intersections away, and they have four or five Rainmen, so they’re more powerful! They send the clouds...”
قوی‌ترن!
qavitaran!
They're more powerful!
چون انگار از بیرون قوی تر از اون چیزی که هستم به نظر میام.
čon engâr az birun qavi tar az un čizi ke hastam be nazar miyâam.
because it’s like I seem stronger than I am from the outside.
بسیار ماندگار و قوی هستش.
besiyâr mândegâr va qavi hasteš.
داخلشو باز سعی کردم که چونکه توی کویر خورشید خیلی شارپ درحقیقت خیلی نورش قوی می‌تابه،
dâxelašo bâz sa'i kardam ke čun ke tuye kavir xoršid xeyli šârp darhaqiqat xeyli nureš qavi mitâbe،
یعنی سعی کردم که داخل این گنبدخونه یه ارتباطی با قوی‌ترین چیزی که تو پیرامونش داره - یعنی خورشید - ارتباط برقرار کنه.
ya'ni sa'i kardam ke dâxel-e in gonbadxone ye ertebâti qavitarin čizi ke tu pirâmuneš dâre - ya'ni xoršid - ertebât barqarâr kone.