Back to the wordadverb مُتِأَسِفانه / moteasefâne
بنابراین و متاسفانه ایران از آمارهایی که ما داریم ازش میگیریم رفتارهای پر خطر زیادتر شده در کشور ما،banâbar in va moteasefâne irân az âmârhâyi ke mâ dârim azaš migirim raftârhâ-ye por xatar ziyâdtar šode dar kešvar-e mâ،
متأسفانه گلناز حتی خوندن و نوشتن فارسی هم بلد نیستmotoasefâne golnâz hattâ xondan va neveštan fârsi ham balada nist
Unfortunately, Golnaz doesn’t even know how to read and write in Farsi.
خبر متاسفانه خیلی بد پخش شد توی اخبار صبحگاهی شبکه 1 بود که اصلا ما شنیدیم.xabar moteasefâne xeyli bad paxš šod tuye axbâr-e sobhgâhi-ye šabake ____ bud ke aslan mâ šenidim.
حالا خیلی با هم دیگه متاسفانه سعادت اینو نداشتم با هم دیگه خیلی کار کنیم.hâlâ xeyli bâ ham dige moteasefâne sa'âdat-e ino nadâštam bâ ham dige xeyli kâr konim.
Now, not a lot together… Sadly, I wasn’t fortunate enough to work alongside him a lot.
و حالا متاسفانه این عملها هم موفقیت آمیز نبود و من بینایی چشم راستم رو از دست دادم. به علاوه اینکه، یک سال هم از مدرسه عقب افتادم.va hâlâ moteasefâne in amalhâ ham mowaffaqiyat âmiz nabud va man binâyi-ye češm-e râstam ro az dast dâdam. be alâve-ye inke، yek sâl ham az madrese aqab oftâdam.
Unfortunately, these operations were unsuccessful and I lost sight in my right eye. In addition to that, I got held back a year at school.
که متاسفانه، چشم چپم اندفعه دچار مشکل شد؛ke moteasefâne، češm-e čapam endaf'e dočâr-e moškel šod؛
but, unfortunately, I had problems with my left eye this time.
متاسفانه شمارشون در شبکه موجود نیست ولی حیف شد، واقعا میشد ایستگاه خوبی ازشون گرفتmoteasefâne šomârešun dar šabake mowjud nist vali heyf šod، vâqe'an mišod istgâh-e xobi azašun gereft
Unfortunately, their number isn't available in the network. It was a shame. We could’ve gotten a good station from them.
نه. من تلوزیون نگاه نمی کنم متاسفانه.na. man televezion negâh nemi konam moteasefâne.
No. Unfortunately, I don't watch TV.
که متاسفانه به دلیل تحریم ها و بعضی مشکلات زیرساختی که اونجا داشتنke moteasefâne be dalil-e tahrim hâ va ba'zi moškelat-e zirsâxti ke unjâ dâštan
which, unfortunately, because of the sanctions and some infrastructure problems they had over there,
نه متاسفانه این ویز، این ویز همش بد نقشه میده.na moteasefâne in veyz، in veyz hamaš bad naqše mide.
No, unfortunately, this Waze… This Waze always gives bad maps.
اما متاسفانه در جهان امروز شاهد حاکمانی هستیم که فکر میکنند با تقویت ناسیونالیسم افراطی،ammâ moteasefâne dar jahân-e emruz šâhed-e hâkemani hastim ke fekr mikonand bâ taqviyat-e nâsivnâlism-e efrâti،
However, unfortunately we are witnessing rulers in the world today who think they can, through reinforcing extremist nationalism,
یعنی همین الان که تقریبا ۳ دیقه ست من دارم صحبت میکنم، ۶ نفر متاسفانه خودکشی کردند.ya'ni hamin alân ke taqriban ____ diqe ast man dâram sohbat mikonam، ____ nafar moteasefâne xodkoši kardand.
meaning that in the three minutes that I’ve been talking, six people have unfortunately committed suicide.
متاسفانه هیچ وقت هم نشد، همیشه بالاترین مقامی که مثلا میآوردم هشتم بود.moteasefâne hič vaqt ham našod، hamiše bâlâtarin maqâmi ke masalan miyâvordam haštom bud.
Unfortunately, it didn't happen. The best place I ever finished was 8th for instance.
ولی متاسفانه در کشورهای جهان سوم،vali moteasefâne dar kešvarhâ-ye jahân-e sevvom،
که متاسفانه به دلیل مشکلات زمانی و فنی نتونست با ما باشه. ke moteasefâne be dalile moškelat-e zamâni va fanni natunest bâ mâ bâše.
که هفته پیشو متاسفانه ما نتونستیم مثل همیشه ضبط کنیمke hafte-ye pišo moteasefâne mâ natunestim mesl-e hamiše zabt konim
و اینها متاسفانه رفتارهایی هستشva inhâ moteasefâne raftârhâyi hasteš
و متاسفانه این حریم نشناختن،va moteasefâne in harim našenâxtan،
متاسفانه یا خوشبختانه آره. همشو دوست دارم.moteasefâne yâ xošbaxtâne âre. hamešo dust dâram.
هیچوقت هیچ رابطهای نبوده متاسفانه. یعنی...hič vaqt hič râbetei nabude moteasefâne. ya'ni...