Back to the word

adjective مُثبَت / mosbat

به جای اینکه با یک احساس مثبت برای این بچه عجین بشه.
be jâye inke yek ehsâs-e mosbat barâye in bačče ajin beše.
به خاطر خودتون مثبت باشید.
be xâter-e xodetun mosbat bâšid.
Be positive for your own sake.
شروع کردم این‌ چیزهایی که قبلا منفی حساب می‌شد رو به عنوان مثبت می‌دیدم.
šoru' kardam ____ čizhâyi ke qablan manfi hesâb mišod ro be onvâne mosbat mididam.
I started looking positively at the things that were considered negative before.
به عنوان شجاعت می‌دیدم و زمانی که اینو تونستم مثبتش بکنم،
be onvâne šojâ'at mididam va zamâni ke ino tunestam mosbateš bekonam،
I saw them as courage, and when I was able to turn them into a positive,
کار مثبتی هم باهاش تونستم انجام بدم.
kâr-e mosbati ham bâhâš tunestam anjâm bedam.
I was able to do positive things with them.
چون این تفسیرها مثبت نبود، من هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم که بتونم انقدر صمیمی بشم با یه کسی مثل فرزانه.
čon in tafsirhâ mosbat nabud، man hič vaqt fekr nemikardam ke betunam enqadr samimi bešam ye kasi mesl-e farzâne.
Since these views weren't positive, I never thought I would be able to become so close with someone like Farzaneh,
میون تمام این تجربه‌های مثبت که باعث افتخار من شد تو ایرانی بودنم،
mivn-e tamâm-e in tajrobehâ-ye mosbat ke bâ'es-e eftexâr-e man šod tu irâni budanam،
Among all these positive experiences that made me proud to be an Iranian,
و وقتی که تفاوتهامو قبول کردم به عنوان پوئن مثبت،
va vaqti ke tafâvothamo qabul kardam be onvâne-ye pu'an-e mosbat،
and when I accepted my differences as positive points,
اما وقتی ما می‌دونیم چطور برای این شکست تلاش بکنیم، پیامدهای مثبتی هم برای ما داره:
ammâ vaqti midunim četowr barâye in šekast talâš bekonim، paiyâmdhâ-ye mosbati ham barâye dâre:
But when we know how to try for this failure, it has positive outcomes for us:
بله دوریه. دوست داره که باز دوباره برگرده این رابطه. بازم مثبته در انتها.
bale duriye. dust dâre ke bâz dobâre bargarde in râbete. bâzam mosbate ____ entehâ.
Yes, being apart. He likes this relationship to come back. It’s again positive in the end.
و این که در واقع یکی از پوینت های مثبت تو که بارها به خودتم گفتم
va in ke dar vâqe' yeki az puint hâ-ye mosbat to ke bârhâ be xodetam goftam
ببینن اینها با این چشم و دستشون چه کار مثبتی انجام دادن؟
bebinan inhâ in češm va dastešun če kâr-e mosbati anjâm dâdan؟
چرا یه تاثیر مثبت در زندگی من نمیذاری؟
čerâ ye ta'sir-e mosbat dar zendegi-ye man nemizâri؟
حالا، این تاثیر مثبت می‌تونه باشه، منفی می‌تونه باشه.
hâlâ، in ta'sir mosbat mitune bâše، manfi mitune bâše.