Back to the word

adjective مُختَلِف / moxtalef

سنت های ایران توی شهر های مختلف، فرق می کنند.
sonnat hâ-ye irân tuye šahr hâ-ye moxtalef، farq mi konand.
Iranian traditions are different in different cities,
و اطلاعات زیادی در مورد حیوونای مختلف داره.
va etelâ'at-e ziyâdi dar mored-e heyvuna-ye moxtalef dâre.
and has a lot of information about different animals.
آثار هنرمندان ایرانی، در رشته های مختلف فرش، گلیم، خاتم، قلمزنی، معرق و سایر هنرهای دستی
âsâr-e honarmandan-e irâni، dar rešte hâ-ye moxtalef-e farš، gelim، xâtam، qalamzani، mo'araq va sâyer-e honarhâ-ye dasti
Works of Iranian artists in different fields including carpet, kilim, khātam, toreutics, mosaic tile-work, and other handicrafts
در سنین مختلف به مسائل مختلفی بر میخوره که حالا امروز بهش اشاره میکنم
dar sennin-e moxtalef be masâ'el-e moxtalefi bar mixore ke hâlâ emruz beheš ešâre mikonam
در سنین مختلف به مسائل مختلفی بر میخوره که حالا امروز بهش اشاره میکنم
dar sennin-e moxtalef be masâ'el-e moxtalefi bar mixore ke hâlâ emruz beheš ešâre mikonam
این قضیه در خانواده های مختلف، در فرهنگ های مختلف متفاوته. اینو ما قبول داریم.
in qaziye dar xânevâde hâ-ye moxtalef، dar farhang hâ-ye moxtalef motefâvete. ino qabul dârim.
این قضیه در خانواده های مختلف، در فرهنگ های مختلف متفاوته. اینو ما قبول داریم.
in qaziye dar xânevâde hâ-ye moxtalef، dar farhang hâ-ye moxtalef motefâvete. ino qabul dârim.
که اینا حضور دارن و خیلی با آدمای مختلف دوست میشن
ke ina hozur dâran va xeyli âdama-ye moxtalef dust mišan
where they are present and become friends with a lot of different people,
و می‌دونستم آدم‌های مختلف زیادی رو می‌شناسه
va midunestam âdamhâ-ye moxtalef-e ziyâdi ro mišenâse
And I knew that she knew a lot of different people
اما به اندازه همه دنیا می تونن شخصیت های مختلف رو اجرا کنن.
ammâ be andâze-ye hame-ye doniyâ mi tunan šaxsiyat hâ-ye moxtalef ro ejrâ konan.
but they can play as many different characters as the whole world.
این چالش اینجوریه که یه سری voice برامون پخش می‌شه، داخل این voice ها دارن به زبونای مختلف صحبت می‌کنن.
in čâleš injuriye ke ye seri ____ barâmun paxš miše، dâxel-e in ____ dâran be zabuna-ye moxtalef sohbat mikonan.
The challenge is like this: they play a series of voices for us. These voices are speaking different languages
بچه‌ها وقتی وارد سایت می‌شید، چهار تا level مختلف داره، یعنی می‌تونید از آسون تا خیلی سخت رو انتخاب کنید.
baččehâ vaqti vâred-e sâyt mišid، čahâr ____ moxtalef dâre، ya'ni mitunid az âsun xeyli saxt ro entexâb konid.
Guys, when you enter the website, it has four different levels, meaning that you can choose from easy to very hard.
فرنچ تست یا تست فرانسوی که دستور تهیه های مختلفی داره
frenč tost tost-e farânsavi ke dasture tahiye hâ-ye moxtalefi dâre
French toast, which has different recipes.
من گفتم سایزای مختلف میتونیم بزنیم.
man goftam sâyza-ye moxtalef mitunim bezanim.
I said we can make different sizes.
اینم با هم. این تست فرانسوی رسپی های مختلفی داره.
inam ham. in tost-e farânsavi resepi hâ-ye moxtalefi dâre.
This also together … This French toast has different recipes.
شف های مختلف اینو با مدل های مختلف میزنن.
šef hâ-ye moxtalef ino model hâ-ye moxtalef mizanan.
Different chefs make this in different ways.
شف های مختلف اینو با مدل های مختلف میزنن.
šef hâ-ye moxtalef ino model hâ-ye moxtalef mizanan.
Different chefs make this in different ways.
ببین من گفتم رسپی های مختلف داره.
bebin man goftam resepi hâ-ye moxtalef dâre.
See, I said it has different recipes.
سر آشپزهای مختلف مدل های مختلف درست میکنن.
sar âšpazhâ-ye moxtalef model hâ-ye moxtalef dorost mikonan.
Different chefs make it in different ways,
سر آشپزهای مختلف مدل های مختلف درست میکنن.
sar âšpazhâ-ye moxtalef model hâ-ye moxtalef dorost mikonan.
Different chefs make it in different ways,
معمولا به شهرهای مختلف سفر میکرد.
ma'mulan be šahrhâ-ye moxtalef safar mikard.
She usually would travel to different cities.
از شهرستان های مختلف ایران اومدن اینجا که درس بخونن
az šahrestân hâ-ye moxtalef-e irân umadan injâ ke dars bexonan
Have come here from various cities in Iran to study.
من یه عالمه راه‌های مختلفو امتحان کردم که حد... به اون راه خودم برسم.
man ye âlame râhhâ-ye moxtalefo emtehân kardam ke had... be un râh-e xodam beresam.
آگاه باش، پلتفرمی هست برای به اشتراک گذاشتن تجربیاتمون در زمینه‌های مختلف.
âgâh bâš، platformi hast barâye be ešterâk gozâštan-e tajrobiyâtemun dar zaminehâ-ye moxtalef.
Agah Bash is a platform for us to share our experiences in different areas,
آره. چون جاهای مختلفی توی تهران و اطراف داره و میشناسه،
âre. čon jâhâ-ye moxtalefi tuye tehrân va atrâf dâre va mišenâse،
Yeah, because he has and knows different places in Tehran and its surroundings.
مثل گوش دادن به آواز آدم های مختلف میمونه
mesl-e guš dâdan be âvâz-e âdam hâ-ye moxtalef mimune
is like listening to different people's singing.
استادها به شهر های مختلف میرن و به شاگردهاشون سر میزنن
ostâdhâ be šahr hâ-ye moxtalef miran va be šâgerdhešun sar mizanan
the teachers go to different cities and visit their students.
از وبسایت های مختلف دنبال میکنم
az vebsâyt hâ-ye moxtalef donbâl mikonam
from different websites.
با 400 نفر مختلف همزمان رل زدم.
____ nafar-e moxtalef ham zamân rel zadam.
I went out with 400 different people.
علتشم گفتم من، یعنی بارها در بحث های مختلف
elatešam goftam man، ya'ni bârhâ dar bahs hâ-ye moxtalef
I have said the reason, many times in different discussions.
سعی کردیم توش اخبار مختلف رو پوشش بدیم.
sa'i kardim tuš axbâr-e moxtalef ro pušeš bedim.
We tried to cover various news in it.
در زمینه های مختلف به خاطر وجود این تیپ احساسی در دنیای ماست.
dar zamine hâ-ye moxtalef be xâter-e vojud-e in tip-e ehsâsi dar donia-ye mâst.
in different areas are because of the existence of this emotional type in our world.
و هزار تا آدم مختلف میشد؛
va hezâr âdam-e moxtalef mišad؛
and become thousands of different people,