Back to the word

verb مُردَن / mordan

تاریک بود و من فکر کردم همه ی ما میمیریم.
târik bud va man fekr kardam hame -e mimirim.
میتونستم صورتشو ببینم، همه شوکه شده بودیم، دوستامون جلو چشممون مردن.
mitunestam suratešo bebinam، hame šokke šode budim، dustemun jelu češmemun mordan.
اینو چجوری می‌خوای هضم کنی تو بد‌بخت میمیری
ino čejuri mixây hazm koni to badbaxt mimiri
مثلا همین الان، خود تو اومدی موهاتو مش یخی کنی، خب من می‌گم با خودم: «که چی؟ تش قراره بمیری حالا موهاتم یخی باشه که چی؟»
masalan hamin alân، xod-e to umadi muheto meš-e yaxi koni، xob man migam xodam: «ke či؟ taeš qarâre bemiri hâlâ muhetam yaxi bâše ke či؟»
فرهنگ دلسوزانه الکی، آخی الهی بمیرم برات.
farhang-e delsuzâne-ye alaki-ye، âxey elahi bemiram barât.