Back to the word

noun مَرگ / marg

چه مرگته؟! آروم!
če margete؟! ârum!
What’s wrong with you? Slowly!
مریم بعد از مرگ هم اولین شد.
mariyam ba'd az marg ham avalin šod.
ولی، یک مرگ تدریجیه. یک مرگ ساکته. یعنی مرگ بینایی به صورت ساکت و در خفا.
vali، yek marg-e tadrijiye. yek marg-e sâkete. ya'ni marg-e binâyi be surate sâket va dar xafâ.
it's still a slow death; a silent death; I mean, the death of vision in silence, without anybody knowing.
ولی، یک مرگ تدریجیه. یک مرگ ساکته. یعنی مرگ بینایی به صورت ساکت و در خفا.
vali، yek marg-e tadrijiye. yek marg-e sâkete. ya'ni marg-e binâyi be surate sâket va dar xafâ.
it's still a slow death; a silent death; I mean, the death of vision in silence, without anybody knowing.
ولی، یک مرگ تدریجیه. یک مرگ ساکته. یعنی مرگ بینایی به صورت ساکت و در خفا.
vali، yek marg-e tadrijiye. yek marg-e sâkete. ya'ni marg-e binâyi be surate sâket va dar xafâ.
it's still a slow death; a silent death; I mean, the death of vision in silence, without anybody knowing.
تو گروه مرگ نفس پرتغال و اسپانیا رو میگرفت
tu goruh-e marg nafas-e portoğâl va espâniyâ ro migereft
He would take Portugal’s and Spain’s breath away in the group of death,
خب، مرگ!
xob، marg!
Well, die!
همینطور امکان مرگ زود هنگام شما رو هم خیلی کم میکنه.
hamintur emkân-e marg-e zud hengâm-e šomâ ro ham xeyli kam mikone.
من که میگم مرگ بعدی دیگه امام زمانه دیگه.
man ke migam marg-e ba'di dige emâme zamâne dige.
I say the next death is the Imam of the age.
ولی آدم موفق اگر خیلی موفق شده باشه می‌تونه همون مرگش هم باشه،
vali âdam-e mowaffaq agar xeyli mowaffaq šode bâše mitune hamun margeš ham bâše،
But if a successful person is very successful, that can be their death too,
در قرن هفدهم میلادی، سیصد سال بعد از مرگ حافظ، ژان شاردن فرانسوی به ایران سفر کرد.
dar qarn-e hefdahom-e milâdi، sisad sâl ba'd az marg-e hâfez، žân šârden-e farânsavi be irân safar kard.