Back to the word

noun مَسجِد / masjed

دلم برای پرسپولیس، باغ ارم، مسجد رنگارنگ نصیر الملک، مسجد وکیل
delam barâye perspolis، bâğ-e eram، masjed-e rangârang-e nasir almolk، masjed-e vakil
I miss Persepolis, Eram Garden, the colorful Nasir-ol-molk Mosque, Vakil Mosque,
دلم برای پرسپولیس، باغ ارم، مسجد رنگارنگ نصیر الملک، مسجد وکیل
delam barâye perspolis، bâğ-e eram، masjed-e rangârang-e nasir almolk، masjed-e vakil
I miss Persepolis, Eram Garden, the colorful Nasir-ol-molk Mosque, Vakil Mosque,
من مثلا، به جرات می‌تونم بهتون بگم برین توی مسجد حکیم اصفهان؛ خب؟
man masalan، be jorat mitunam behetun begam berin tuye masjed-e hakim-e esfahân؛ xob؟
یعنی، فضایی که یه میدون بوده که از توش عبور می‌کردن بعد شده مسجد.
ya'ni، fazâyi ke ye meydun bude ke az tuš obur mikardan ba'd šode masjed.
اون حیاطش شده حیاط که میدون بوده مثل فرض کنید میدون جلفا، دور و برش ساخته شده، شده مسجد.
un haiyâteš šode haiyât ke meydun bude mesl-e farz konid meydun jolfâ، dowr u baraš sâxte šode، šode masjed.
الان توش می‌رن مردم ولی هم میدونه هم مسجده.
alân tuš miran mardom vali ham meydune ham masjede.
حتی مسجد و نمازخونه درست حسابی سه - چهار تا دونه.
hattâ masjed va namâzxone-ye dorost hesâbi se - čahâr dune.
یه فضایی بود که شاید از من خواسته شد که یه مسجد طراحی کنم ولی مسجدی که می‌گفتن هیچکس توش نمی‌ره.
ye fazâyi bud ke šâyad az man xâste šod ke ye masjed tarrâhi konam vali masjedi ke migoftan hičkas tuš nemire.
یه فضایی بود که شاید از من خواسته شد که یه مسجد طراحی کنم ولی مسجدی که می‌گفتن هیچکس توش نمی‌ره.
ye fazâyi bud ke šâyad az man xâste šod ke ye masjed tarrâhi konam vali masjedi ke migoftan hičkas tuš nemire.