Back to the word

noun مُعَلِم / mo'alem

معلم فارسی.
mo'alem-e fârsi.
a Persian teacher.
برای خانواده ی خوب، معلم های دلسوز، مدیر مدرسه ی عالی
barâye xânevâde -e xob، mo'alem hâ-ye delsuz، modir-e madrese -e âli
ماگزوه در حیاط خانه ی با سقف ابی نشسته بود و داشت یک کتاب داستان از مدرسه می خواند. توماس امد و کنارش نشست. توماس پرسید،" موضوع داستان چیست؟" ماگزوه در جواب گفت،" داستان در مورد پسری است که معلم شد. توماس پرسید،" اسم ان پسر چیست؟" ماگزوه با لبخند گفت،" اسم ان پسر ماگزوه است."
mâgozve dar haiyât-e xâne -e saqf-e âbi nešaste bud va dâšt yek ketâb dâstân az madrese mi xând. tumâs âmad va kenâreš nešast. tumâs porsid،" mowzu'-e dâstân čist؟" mâgozve dar javâb goft،" dâstân dar mored-e pesari ast ke mo'alem šod. tumâs porsid،" esm-e ân pesar čist؟" mâgozve labxand goft،" esm-e ân pesar mâgozve ast."
Magozwe was sitting in the yard at the house with the green roof, reading a storybook from school. Thomas came up and sat next to him. "What is the story about?" asked Thomas. "It's about a boy who becomes a teacher," replied Magozwe. "What's the boy's name?" asked Thomas. "His name is Magozwe," said Magozwe with a smile.
من یه معلمم
man ye mo'alemam
I'm a teacher.
ولی آیا، یازده سال پیش، من معلم بودم؟
vali âyâ، yâzdah sâl-e piš، man mo'alem budam؟
But was I a teacher 11 years ago?