Back to the word

noun مِعماری / me'mâri

من دانشجوی معماری هستم
man dânešju-ye me'mâri hastam
I’m an architecture student
من تجربه ای در حوزه، فعالیت در حوزه معماری نداشتم
man-e tajrobe i dar howze-ye، fa'âliyat dar howze-ye me'mâri nadâštam
I didn’t have experience in the field of… activity in the field of architecture,
بسازید یا بکشید اون چیزی که فی‌البداهه به ذهنتون می‌رسه حالا در زمینه حالا معماری می‌تونه باشه، حالا من بهتون می‌گم.
besâzid bekešid un čizi ke fi albedâhe be zehnetun mirese hâlâ dar zamine-ye hâlâ me'mâri mitune bâše، hâlâ man behetun migam.
با اینکه خب، وقتی معماری انجام می‌دیم، سالیان سال همینطور معماری انجام می‌دیم دیگه.
inke xob، vaqti me'mâri anjâm midim، sâlian-e sâl hamintur me'mâri anjâm midim dige.
یعنی یک وقتی ساختن بهش می‌گیم، وقتی بهش معماری می‌گیم که شما می‌رین توی فضا قرار می‌گیرید.
ya'ni yek vaqti sâxtan beheš migim، vaqti beheš me'mâri migim ke šomâ mirin tuye fazâ qarâr migirid.
«قصّه» که بهتون گفتم: معماری هر... همش قصّه داره دیگه.
«qesse» ke behetun goftam: me'mâri har... hameš qesse dâre dige.
یعنی، اگه شما ساختموناییو توی سطح شهر می‌بینین همشون معماری نیست.
ya'ni، age šomâ sâxetmunayio tuye sath-e šahr mibinin hamešun me'mâri nist.
معماری یعنی، همون گچ و آجر و ملات سرهم شده ولی قصه داره؛ روایت داره...
me'mâri ya'ni، hamun gač va âjor va malât saream šode vali qesse dâre؛ ravâyat dâre...
همه اینارو باهمدیگه داره. اونه که می‌شه معماری. حس داره؛ اینجوری بهتون بگم.
hame inao bâ hamdige dâre. une ke miše me'mâri. hess dâre؛ injuri behetun begam.
وقتی یه معماری طراحی می‌کنیم، ما حتما یه پایی به تاریخ داریم و یه نگاهی به آینده؛
vaqti ye me'mâri tarrâhi mikonim، hatman ye pâyi be târix dârim va ye negâhi be âiyande؛
نه بخاطر منه که مثلا فرض کنید چون معماری، با شناخت معماری می‌رم اون تو؛ حتی آدم عادی که می‌ره اون تو.
na bexâter-e mane ke masalan farz konid čon me'mâri، šenâxt-e me'mâri miram un tu؛ hattâ âdam-e âddi ke mire un tu.
ولی دوست داشتم که ببینه که پس بازم می‌شه با کمک معماری درحقیقت این این حس قدرتو ازش گرفت و باز اون چیزی که بهش اعتقاد دارنو غالبش کرد درحقیقت به این داستان.
vali dust dâštam ____ bebine ke pas bâzam miše komak-e me'mâri darhaqiqat in in hes-e qodrato azaš gereft va bâz un čizi ke beheš ____ ____ ğâlebeš kard darhaqiqat be in dâstân.