Back to the word

noun مَقاله / maqâle

یه مقاله هم برای یکی از کلاس هام باید بنویسم
ye maqâle ham barâye yeki az kelâs ham bâyad benevisam
I also have to write an article for one of my classmates
شیرین چند سالی است که در تهران زندگی میکند و علاقه زیادی به ترجمه مقالات مردم شناسی داره
širin čand sâli ast ke dar tehrân zendegi mikonad va alâqe-ye ziyâdi be tarjome-ye maqâlat mardom šenâsi dâre
Shirin has been living in Tehran for a few years, and is very interested in translating anthropological articles.
باید ترجمه مقاله رو زودتر تموم کنم
bâyad tarjome-ye maqâle ro zudtar tamum konam
I have to quickly finish translating the article.
مقالههای جامعه شناسی ترجمه میکنم بیشتر
maqâlehâ-ye jâme'e šenâsi tarjome mikonam bištar
I translate sociological articles mostly.
خیلی جالبه! من یه مدت پیش یه مقاله خوندم که درواقع توی این مقاله سعی کرده بود که به بچه‌هایی که حالا نسل جدید بهتره بگیم،
xeyli jâlebe! man ye modat piš ye maqâle xondam ke dar vâqe' tuye in maqâle sa'i karde bud ke be baččehâyi ke hâlâ nasl-e jadid behtare begim،
Very interesting! I read an article a while back that talked about how we should teach the new generation of children
خیلی جالبه! من یه مدت پیش یه مقاله خوندم که درواقع توی این مقاله سعی کرده بود که به بچه‌هایی که حالا نسل جدید بهتره بگیم،
xeyli jâlebe! man ye modat piš ye maqâle xondam ke dar vâqe' tuye in maqâle sa'i karde bud ke be baččehâyi ke hâlâ nasl-e jadid behtare begim،
Very interesting! I read an article a while back that talked about how we should teach the new generation of children
حتی آقای بولتون هم در مقاله ای که در سال 2017 نوشته این پیشنهاد رو کرده
hattâ âqâ-ye bolton ham dar maqâle i ke dar sâl-e ____ nevešte in pišnahâd ro karde
Even Mr. Bolton has made the suggestion in an article he has written in 2017
آره یکی از مقاله های شیرین نه تنها تو مجله چاپ شده
âre yeki az maqâle hây širin na tanhâ tu majale čâp šode
Yeah, not only one of Shirin's articles has been published in a magazine,
وقتی که دانشجو بودم، سال اول به یکی از اساتید کمک کردم با هم یه مقاله‌ای رو نوشتیم.
vaqti ke dânešju budam، sâl-e aval be yeki az asâtid komak kardam ham ye maqâlei ro neveštim.
When I was a student, in the first year, I helped one of my professors and we wrote an article together.
این استاد مقاله رو چاپ کرد و به نام خودش چاپ کرد،
in ostâd maqâle ro čâp kard va be nâm-e xodeš čâp kard،
This professor published the article in his own name,
برا همین وقتی ۲ ماه بعد فهمیدم یه استاد دیگه مقاله نوشته و در فرضیه این رو باطل کرده کلی خوشحال شدم!
barâ hamin vaqti ____ mâh-e ba'd fahmidam ye ostâd-e dige maqâle nevešte va dar ____ in ro bâtel karde kolli xošhâl šodam!
That’s why when I found out two months later that another professor had written an article and disproved his hypothesis, I was very happy!
آخه دارم روی یه مقاله مشترک با یه نفر کار میکنم
âxe dâram ru-ye ye maqâle-ye moštrek ye nafar kâr mikonam
It’s because I'm working on a joint paper with someone
اون مقاله هایی که خوندیم، با هم صحبت هایی که داشتیم،
un maqâle hâyi ke xondim، ham sohbat hâyi ke dâštim،