Back to the word

noun مَنظَره / manzare

به مناظر و طبیعت زیبای آلبانی رسیدیم.
be manâzer va tabi'at-e zibâ-ye âlbâni residim.
خیلی مناظر زیبایی داره!
xeyli manâzer-e zibâyi dâre!
It has very beautiful scenery!
راهی یه جاده کوهستانی با مناظر فوق العاده زیبا شدیم.
râhi-ye ye jâdde-ye kuhestâni manâzer-e fowq al'âde zibâ šodim.
and we got to a mountain road with extremely beautiful landscapes.
این منظره دریاچه و تپه‌های آتشفشانی خیلی قشنگه.
in manzare-ye dariyâče va tappehâ-ye âtašfešâni xeyli qašange.
یا از پنجرتون، فلان منظره رو می‌بینید.
az panjeretun، folân manzare ro mibinid.
اینو دیگه تا وقتی که تو اون اتاق و تو اون خونه هستین، محکومین به اینکه از اون پنجرتون اون ساختمونو، اون دریا رو، اون منظره رو درحقیقت ببینین.
ino dige vaqti ke tu un otâq va tu un xone hastin، mahkumin be inke az un panjeretun un sâxetmuno، un dariyâ ro، un manzare ro darhaqiqat bebinin.
و فکر کنین که توی منظره‌ای که دارین توی کویر می‌رین و هیچی نیست، یه تیکه یخ شما می‌تونین توی این کویر ببینین. خب؟
va fekr konin ke tuye manzarei ke dârin tuye kavir mirin va hiči nist، ye tike yax šomâ mitunin tuye in kavir bebinin. xob؟