Back to the wordadjective مَنفی / manfi
باید احساس شرم بکنی. و به مرور که بزرگ تر و بزرگ تر میشه این با یک احساس منفی عجین میشه.bâyad ehsâs-e šarm bekoni. va be morur ke bozorg tar va bozorg tar miše in bâ yek ehsâs-e manfi ajin miše.
نه حالا 4 ماهگیشون یادشون باشه، ولی یک پیغام منفی تو زندگیشون دریافت کردن.na hâlâ ____ mâhegiešun yâdešun bâše، vali yek peyğâm-e manfi tu zendegiešun daryâft kardan.
شروع کردم این چیزهایی که قبلا منفی حساب میشد رو به عنوان مثبت میدیدم.šoru' kardam ____ čizhâyi ke qablan manfi hesâb mišod ro be onvâne mosbat mididam.
I started looking positively at the things that were considered negative before.
و نه تنها که اون تفسیر منفی غربو از بین ببرم، ولی اینکه یه ارتباط عمیقتری بتونم پیش بیارم.va nah tanhâ ke un tafsir-e manfi-ye ğarbo ____ ____ ____، vali inke ye ertebât-e amiqtari betunam piš biyâram.
and I wanted not only to erase the negative view the west had, but also to create a deeper connection.
هوا اینجا منفی 14 است.havâ injâ manfi ____ ast.
The temperature is -14 degrees Celsius.
احساس میکنم بار منفی داره.ehsâs mikonam bâr-e manfi dâre.
حالا، این تاثیر مثبت میتونه باشه، منفی میتونه باشه.hâlâ، in ta'sir mosbat mitune bâše، manfi mitune bâše.