Back to the word

conjunction مَگَر / magar

مگر می‌شد؟
magar mišod؟
How was that possible?
مگر اونجایی که به حرکت کلی انقلاب ارتباط پیدا میکنه اونجا چرا اونجا وارد میشیم
magar unjâyi ke be harekat-e koli-ye enqelâb ertebât peydâ mikone unjâ čerâ unjâ vâred mišim
unless where it relates to the overall movement of the revolution. There, yes. There, we enter.
یا اینکه مگر چیزی داخل واژن بکنن که پرده بکارت رو - به قول معروف - تغییر بدن.
inke magar čizi dâxel-e vâžan bekonan ke ____ bekârat ro - be qowl-e ma'ruf - tağiir bedan.
و خیلی باز نمیشد مگر تا اون، در حقیقت قرار اولیه.
va xeyli bâz nemišod magar un، dar haqiqat qarâr-e avvaliye.
مگر اون شروع کنه با من صحبت کردن.
magar un šoru' kone man sohbat kardan.
مگر وقتی رفتم دکتر.
magar vaqti raftam doktor.