Back to the word

noun نَظَر / nazar

که چه تفاوت هایی وجود داره، اون دختره تو پسری از این نظر روی این قضیه تاکید بکنیم.
ke če tafâvot hâyi vojud dâre، un doxtare to pesari az in nazar ru-ye in qaziye ta'kid bekonim.
به نظرم این روسری مناسبه. نظر شما چیه؟
be nazaram in rusari monâsebe. nazar-e šomâ čiye؟
I think this scarf is appropriate. What is your opinion?
به نظرم این روسری مناسبه. نظر شما چیه؟
be nazaram in rusari monâsebe. nazar-e šomâ čiye؟
I think this scarf is appropriate. What is your opinion?
نظرتونو راجع به این گوشی در مقایسه با رقباش مثل می ای تری برای ما کامنت کنید.
nazaretuno râje' be in guši dar moqâyese roqabeš mesl-e mi yey tri barâye kâment konid.
Leave your opinion about this phone compared to its competitors like Mi A3 in the comments,
نظرتون چیه که هر کسی زنگ زد رو اولین جا توی کافه ببینید
nazaretun čiye ke har kasi zang zad ro avalin tuye kâfe bebinid
What do you think about meeting whoever calls in the café for the first time?
عرفان نظرت چیه؟
erfân nazaret čiye؟
Erfan, what do you think?
میخوایید نظر بچهها رو بپرسیم؟
mixâyid nazar-e bačče ro beporsim؟
Do you want us to ask everyone’s opinion?
به نظر دختر خوبی میاد
be nazar doxtar-e xobi miyâad
She seems like a good girl.
اما به نظر من هیچ کدوم اینا مسئله اصلی سال 98 نبودند.
ammâ be nazar-e man hič kodum-e ina mas'ale-ye asli-ye sâl-e ____ nabudand.
But in my opinion, none of these were the main issue of 98.
به نظر من سال 98 سال سر رسید تمام چک های بلا محلی ست که این سیستم کشیده.
be nazar-e man sâl-e ____ sâl-e sar resid-e tamâm-e ček hâ-ye belâ mahalli ast ke in sistem kešide.
In my opinion, 98 was the due date for all the bad checks this system has written.
ویژگی سال 98 به نظر من سر رسید تمام این بدهی ها هستش.
vižegi-ye sâl-e ____ be nazar-e man sar resid-e tamâm-e in bedehi hasteš.
The due date of all these debts, in my opinion, is the characteristic of 98.
به نظر اونا پسر نباید رشتههای هنری رو برای دانشگاه انتخاب کنه
be nazar-e una pesar nabâyd reštehâ-ye honari ro barâye dânešgâh entexâb kone
In their opinion, a boy should not choose artistic fields for university
ممنونیم ازاینکه حدودا 50 هفته رو با ما همراه بودید، کنار ما بودید با نظراتتون!
mamnunim az inke hodudan ____ hafte ro hamrâh budid، kenâr-e budid nazaratetun!
We thank you for being with us and being by our side with your comments for about 50 weeks.
اینکه میگن وقت طلاس به نظر من اشتباهه
inke migan vaqt talâs be nazar man eštebâhe
The fact that they say time is gold is wrong in my opinion
من به زور خودم را کنار یک پنجره جا دادم. شخصی که کنار من نشسته بود یک کیسه پلاستیکی سبز را محکم گرفته بود. او صندل های قدیمی و یک کت کهنه به تن داشت، و دستپاچه به نظر می رسید.
man be zur xodam kenâr-e yek panjere dâdam. šaxsi ke kenâr-e man nešaste bud yek kise-ye pelâstiki-ye sabz mohkam gerefte bud. u sandal hâ-ye qadimi va yek kot-e kohne be tan dâšt، va dastpâče be nazar mi resid.
I squeezed in next to a window. The person sitting next to me was holding tightly to a green plastic bag. He wore old sandals, a worn out coat, and he looked nervous.
به نظرتون طوطی از ما می ترسه یا ما از اون؟
be nazaretun tuti az mi tarse az un؟
Do you think the parrot is scared of us or we are of it?
نظر شما چیه؟
nazar-e šomâ čiye؟
What’s your opinion?
به نظر شما محصول مزخرف تر از اینام داخل ایران وجود داره؟
be nazar-e šomâ mahsul-e mozaxraf tar az inam dâxel-e irân vojud dâre؟
In your opinion, are there any products in Iran crappier than these?
به نظر اون، اینجوری تعداد تصادفات کمتر میشه.
be nazar-e un، injuri te'dâd-e tasâdofat kamtar miše.
In her opinion, this way the number of accidents reduces.
پدر مادرها هم نظرشون همینه.
pedar mâdar ham nazarešun hamine.
The parents have the same opinion.
که اصلا بدون این که به خانواده ها خبر بدن که به نظرم کار درستی نبود.
ke aslan bedune in ke be xânevâde xabar bedan ke be nazaram kâr-e dorosti nabud.
یه ورزشکار رو در نظر بگیرین
ye varzeškâr ro dar nazar begirin
Consider an athlete.
وقتی شما ایده ای که داری، نظری که داری میدی
vaqti šomâ ide i ke dâri، nazari ke dâri midi
When you are presenting an idea you have, an opinion you have,
اینا خیلی رک اند و راحت و به صراحت نظرشونو درمورد دیگران حتی تو صورتشون میگن
ina xeyli rok and va râhat va be serâhat nazarešuno dar mured-e digarân hattâ tu suratešun migan
They are very frank, and they give their opinion about others easily and clearly, even to their faces.
و به نظر میرسه که این تنها رشته ایه که برای خانواده من مورد قبوله
va be nazar mirese ke in tanhâ rešte iye ke barâye xânevâde-ye man mowred-e qabule
And it seems that this is the only field of study that is acceptable for my family.
این فرقه به نظرم تو جستجوگر بودنشه.
in farqe be nazaram tu jostojugar budaneše.
This difference, in my opinion, is in him being an inquirer;
یه بخشش اینه که اون جان کلیشه ای کلامشو به نظر من می گیره.
ye baxšeš ine ke un jân-e keliše i-ye kalâmešo be nazar-e man mi gire.
This is one part, that, in my opinion, takes away the cliché essence of his words.
یا میگم مثلا: «تو به نظرت شغل ایده آل چیه؟»
migam masalan: «to be nazaret šoğl-e ide âl čiye؟»
or I say for instance, “What is, in your opinion, the ideal job?”,
ولی در کل به نظر من که اتفاق خوبی بوده برای جشنواره.
vali dar kol be nazar-e man ke ettefâq-e xobi bude barâye jašnvâre.
But generally, in my opinion, it has been a good occurrence for the festival.
به نظر من خب مسلما خیلی اتفاق خوبی بود
be nazar-e man xob mosallaman xeyli ettefâq-e xobi bud
In my opinion, well, it was definitely a very good occurrence,