Back to the word

noun نیاز / niyâz

هر چند که به زبان میگن که هیچ نیازی به تشکر تو جبران تو وجود نداره.
har čand ke be zabân migan ke hič niyâzi be tašakkor-e to jobrân-e to vojud nadâre.
Although they're overtly saying there’s no need for your thanks or your repayment,
نکته اول برقراری ارتباط با این تیپ اینه که اونا نیازاشونو نمیگن.
nokte-ye aval-e barqarâri-ye ertebât in tip ine ke una niyâzešuno nemigan.
The first point in communicating with this type is that they don’t say their needs.
من الان می‌رفتم اگه آسون بازی می‌کردم، همه رو جواب می‌دادم دیگه نیازی نبود این همه فیلمای ضایعم رو شه.
man alân miraftam age âsun bâzi mikardam، hame ro javâb midâdam dige niyâzi nabud in hame filma-ye zâye'am ru še.
Right now, if I’d gone and played on easy, I would've answered all of them and there would’ve been no need for all my awful videos to be uncovered.
تمام جهان از نیاز تو پر
tamâm-e jahân az niyâz-e to por
The whole world full of the need for you,
نیاز نیس برگردید بگید:
niyâz nis bargardid begid:
you don’t need to turn around and say:
و من فکر نمی کنم نیازی به توضیح من باشه.
va man fekr nemi konam niyâzi be towzih-e man bâše.
and I don’t think any explanation is needed.
و جامعه هم به اینا به شدت نیاز داره، مردم نیاز دارن
va jâme'e ham be ina be šedat niyâz dâre، mardom niyâz dâran
and society also desperately needs them. People need them.
و جامعه هم به اینا به شدت نیاز داره، مردم نیاز دارن
va jâme'e ham be ina be šedat niyâz dâre، mardom niyâz dâran
and society also desperately needs them. People need them.
نیازی به بستن بار و بندیل نیست
niyâzi be bastan-e bâr u bandil nist
I don't need to pack.
برای کارای شخصی خودم برای توی اجتماع بودن نیاز به کمک کسی نداشتم.
barâye kâra-ye šaxsi-ye xodam barâye tuye ejtemâ' budan niyâz be komak-e kasi nadâštam.
I didn't need any body's help to take care of myself or to go out in the society,
و بسته به نوع نیازتون رمز اول یا دوم یکبار مصرف رو از برنامه دریافت و استفاده کنید.
va baste be now'-e niyâzetun ramz-e aval dowom-e yekbâr masraf ro az barnâme daryâft va estefâde konid.
and, based on your need, receive the one-time primary or secondary code from the application and use it.
هیچ نیازی به اینترنت نداره.
hič niyâzi be internet nadâre.
doesn’t need the Internet.
امروز ممکنه بالفعل خیلی این نیاز محسوس نباشه اما ده سال دیگه قطعا محسوس خواهد بود
emruz momkene bealfe'l xeyli in niyâz mahsus nabâše ammâ dah sâl dige qat'an mahsus xâhad bud
Today, this need may not be very noticeable in a real way, but, in ten years, it will definitely be noticeable.
می‌دیدم من و دوستام توی غرب، انقدر متفاوت نیستیم تو خواستامون و نیازهامون از فرزانه.
mididam man va dustam tuye ğarb، enqadr motefâvet nistim tu xâstemun va niyâzhemun az farzâne.
I saw that my western friends and I weren't so different in our wants and needs from Farzaneh,
می‌خواستم به همه‌ی دنیا بگم که انقدر خواسته و نیازهای مردم دنیا متفاوت نیستند.
mixâstam be hame-ye doniyâ begam ke enqadr xâste va niyâzhâ-ye mardom-e doniyâ motefâvet nistand.
I wanted to tell the world that the wants and needs of the people all over the world aren't so different,
نیازی‌ هم نیست برید خونه آهنگ Red Hot Chili Peppers رو حفظ کنین! فقط کافیه که بگین: سلام!
____ ham nist berid xone âhang-e ____ ____ ____ ____ ro hefz konin! faqat kâfiye ke begin: salâm!
You don't need to go home and memorize a Red Hot Chili peppers song either. Just say: Hello!
بدون نیاز به وزنه یا دستگاه.
bedune niyâz be vazne dastgâh.
که دیگه نیازی به معرفی نداره
ke dige niyâzi be mo'arefi nadâre
needs no introduction anyway.
برای گفتگو نیازی به گرفتن عکس‌های دونفره نیست می‌توان در همینجا
barâye goftogu niyâzi be gereftan-e akshâ-ye dunafare nist ____ dar haminjâ
For dialogue, there is no need for a photo opportunity. Right here
و بنای جنگ با هیچ کشوری را نداشته و ندارد. ایران نیازی به امپراتوری ندارد
va banâ-ye jang hič kešvari nadâšte va nadârad. irân niyâzi be emperâturi nadârad
and has not sought, nor does seek, war with any country. Iran does not need an empire.
حتما نیازی به فضای بزرگ نیست.
hatman niyâzi be fazâ-ye bozorg nist.
To cook a delicious food.
من هم نیاز به این دارم که با افراد مختلفی آشنا بشم
man ham niyâz be in dâram ke afrâd-e moxtalefi âšnâ bešam
نیازی به این ندارم که حتما
niyâzi be in nadâram ke hatman
نیاز به یه سری کمک اضافه دارم.
niyâz be ye seri komak-e ezâfe dâram.
که یک آدم بینا به اون کمک ها نیازی نداره.
ke yek âdam-e binâ be un komak niyâzi nadâre.
نیازی به این چیزا ندارم.
niyâzi be in čiza nadâram.
و گفتش که، من نیازی به تکنولوژی و خوب شدن ندارم.
va gofteš ke، man niyâzi be teknoloži va xob šodan nadâram.
و تو بگی که، نه من نیازی به تکنولوژی ندارم.
va to begi ke، na man niyâzi be teknoloži nadâram.
و نیازی به کمک و دلسوزی کسی ندارم، میبینن.
va niyâzi be komak va delsuzi-ye kasi nadâram، mibinan.
وقتی که، در واقع توی حالا نیازهای افراد.
vaqti ke، dar vâqe' tuye hâlâ niyâzhâ-ye afrâd-e.
یعنی نیازی به اون عصای سفید نیست.
ya'ni niyâzi be un asâ-ye sefid nist.
وظیفه من، معماره و یعنی یه نیازیه که یه نفر میاد پیش من، می‌گه که: من مثلا یه کتابخونه می‌خوام. یا من یه موزه می‌خوام.
vazife-ye man-e، me'mâre va ya'ni ye niyâziye ke ye nafar miyâad piš-e man، mige ke: man masalan ye ketâbxone mixam. man ye muze mixam.
ببینم نیازش چیه، دنبال چی می‌گرده و سعی کنم که ساده‌ترین جوابو بهش بدم.
bebinam niyâzeš čiye، donbâl či migarde va sa'i konam ke sâdetarin javâbo beheš bedam.