Back to the word

adverb هیچ وَقت / hič vaqt

در اخر رحیم از ما عذرخواهی کرد. و این قول را داد:" من دیگر هیچوقت اینقدر پرخوری نخواهم کرد." و ما هم حرفش را باور کردیم.
dar âxar rahim az ozrxâhi kard. va in qowl dâd:" man digar hič vaqt inqadr porxori naxâham kard." va ham harfeš bâvar kardim.
Later, Rahim says sorry to us. "I will never be so greedy again," he promises. And we all believe him.
هیچ وقت نمیاد به تو بگه به راحتی اینو.
hič vaqt nemiyâad be to bege be râhati ino.
They never come and easily tell you this.
و هیچ وقت نمیمیرن.
va hič vaqt nemimiran.
and never die.
این لحظه عالی بود، هیچ وقت یادم نمیره.
in lahze âli bud، hič vaqt yâdam nemire.
بله ما توی اون جامعه مرد سالار بزرگ شدیم، اما یادم نمیاد هیچ وقت این جمله رو شنیده باشم
bale tuye un jâme'e-ye mard sâlâr bozorg šodim، ammâ yâdam nemiyâad hič vaqt in jomle ro šenide bâšam
فکر نکنم هیچ وقت شنیده باشم که مریم گله کنه
fekr nakonam hič vaqt šenide bâšam ke mariyam gele kone
یا هیچ وقت راجع به زن و مرد بودن و سخت بودن شرایط برای خانم ها حرف زده باشیم.
hič vaqt râje' be zan va mard budan va saxt budan-e šarâyt barâye xânom harf zade bâšim.
هیچوقت به مقصدت نرس
hič vaqt be maqsadet nares
Never reach your destination.
چه...؟ فیمس حاجی هیچوقت آسون بازی نمی‌کنه! گه می‌خوره بازی نمی‌کنه!
če...؟ feymes hâji hič vaqt âsun bâzi nemikone! goh mixore bâzi nemikone!
What... “Famous Haji never plays easy!” Like hell he doesn’t!
در طول ماهی که سپری شد پسرهای بی خانمان عادت داشتند توماس را در اطراف ببینند. او دوست داشت که با مردم صحبت کند، مخصوصا افرادی که در خیابان زندگی می کنند. توماس به داستان زندگی مردم گوش می داد. او جدی و صبور بود، هیچوقت گستاخ و بی ادب نبود. بعضی از پسران شروع به رفتن به ان خانه ی زرد و ابی برای گرفتن غذا در نیمروز کردند.
dar tule mâhi ke separi šod pesarhâ-ye bi xânemân âdat dâštand tumâs dar atrâf bebinand. u dust dâšt ke mardom sohbat konad، maxsusan afrâdi ke dar xiyâbân zendegi mi konand. tumâs be dâstân-e zendegi-ye mardom guš mi dâd. u jedi va sabur bud، hič vaqt gostâx va bi yadab nabud. ba'zi az pesaran šoru' be raftan be ân xâne -e zard va âbi barâye gereftan-e ğazâ dar nimruz kardand.
Over the months that followed, the homeless boys got used to seeing Thomas around. He liked to talk to people, especially people living on the streets. Thomas listened to the stories of people's lives. He was serious and patient, never rude or disrespectful. Some of the boys started going to the yellow and blue house to get food at midday.
یه چیزی میخوام بگم تا حالا ما هیچ وقت نگفتیم.
ye čizi mixam begam hâlâ hič vaqt nagoftim.
I want to say something that we’ve never said until now.
هیچوقت شده بخواین یه زندگی شاد و سالم داشته باشین ولی ندونین از کجا باید شروع کرد؟
hič vaqt šode bexâyn ye zendegi-ye šâd va sâlem dâšte bâšin vali nadunin az kojâ bâyad šoru' kard؟
Have you ever wanted to have a happy and healthy life but didn't know where to start?
راز چاووشی اینه که هیچ وقت روی یه نقطه نمونده
râz-e čâvuši ine ke hič vaqt ru-ye ye noqte namunde
Chavoshi’s secret is that he has never stayed on one point
وقتی که غروب شد، از یک درخت بلند نزدیک رود بالا رفت و در شاخه ها برای خودش تختی درست کرد. تا زمانی که به خواب رفت آواز میخواند:" مامان، مامان، تو من را رها کردی. تو مرا رها کردی و دیگر هیچوقت بر نگشتی. پدر دیگر من را دوست ندارد. مامان، تو کی بر می‌گردی؟ تو منو رها کردی."
vaqti ke ğorub šod، az yek deraxt-e boland-e nazdik-e rud bâlâ raft va dar šâxe barâye xodeš taxti dorost kard. zamâni ke be xâb raft âvâz mixând:" mâmân، mâmân، to man rahâ kardi. to marâ rahâ kardi va digar hič vaqt bar nagašti. pedar digar man dust nadârad. mâmân، to key bar migardi؟ to mano rahâ kardi."
When it came to evening, she climbed a tall tree near a stream and made a bed for herself in the branches. As she went to sleep, she sang: "Maama, maama, maama, you left me. You left me and never came back. Father doesn't love me anymore. Mother, when are you coming back? You left me."
راستشو بگم، هیچوقت به این موضوع فکر نکردم.
râstešo begam، hič vaqt be in mowzu' fekr nakardam.
To tell you the truth, I’ve never thought about that.
تا حالا هیچ‌وقت اینجوری نبود. تو این بعد زندگی نبودم.
hâlâ hič vaqt injuri nabud. tu in bo'd-e zendegi nabudam.
It was never like this before. I was in a new chapter in life,
بعد از ظهر همان روز مادر و پدر و مادربزرگم مرا صدا زدند. من دلیلش را می دانستم. ان شب وقتی که دراز کشیده بودم که بخوابم، میدانستم که دیگر نمی توانم هیچوقت دوباره، نه از مادربزرگ، نه از پدر و مادرم و نه از هیچکس دیگر دزدی کنم.
ba'd az zohr-e hamân ruz mâdar va pedar va mâdarbozorgam marâ sedâ zadand. man dalileš mi dânestam. ân šab vaqti ke derâz kešide budam ke bexâbam، midânestam ke digar nemi tavânam hič vaqt dobâre، na az mâdarbozorg، na az pedar va mâdaram va na az hičkas-e digar dozdi konam.
Later that evening I was called by my mother and father, and Grandma. I knew why. That night as I lay down to sleep, I knew I could never steal again, not from grandma, not from my parents, and certainly not from anyone else.
انها هیچوقت با هم نجنگیدند. انها در خانه و زمین های کشاورزی به پدر و مادرشان کمک کردند.
ânhâ hič vaqt ham najangidand. ânhâ dar xâne va zamin hâ-ye kešâvarzi be pedar va mâdarešân komak kardand.
They never fought with each other. They helped their parents at home and in the fields.
خاله مهتاب هیچ وقت هیچ هزینه‌ای از کسی نمی‌گیره.
xâle mahtâb hič vaqt hič hazinei az kasi nemigire.
Aunt Mahtab never charges anybody anything,
من که هیچ وقت نفهمیدم تو طرفدار کی هستی.
man ke hič vaqt nafahmidam to tarafdâr-e ki hasti.
I for one never understood whose side you’re on.
ولی هیچ وقت به یه کوفت پرست توهین نکن!
vali hič vaqt be ye kuft parast towhin nakon!
but never insult a wolf worshiper!
رییس هیچ وقت شمشیرش رو زمین نمیذاشت.
ra'is hič vaqt šamšireš ro zamin nemizâšt.
the boss would never put down his sword.
نه چون خبر خوشی هیچ وقت نداشتیم.
na čon xabar-e xoši hič vaqt nadâštim.
No, because we’ve never had any good news.