Back to the word

noun وَضعیَت / vaz'iyat

اما کم کم، خشونت موجود در روابط بروز پیدا می‌کنه و وضعیتی بسیار کمیک و در عین حال تاسف بار رو به وجود میاره.
ammâ kam kam، xošunat-e mowjud dar ravâbet boruz peydâ mikone va vaz'iyati besiyâr komik va dar eyne hâl taassof bâr ro be vojud miyare.
but, slowly, the existing violence in the relationship surfaces, and a very comic and, at the same time, lamentable situation is created.
عوض شدن وضعیت اقتصادی.
avaz šodan vaz'iyat-e eqtesâdi.
The economic status to change.
عوض شدن وضعیت فکری، اجتماعی.
avaz šodan vaz'iyat-e fekri، ejtemâ'i.
The intellectual, social status to change.
هر چه زودتر این شرایط این وضعیت این موقعیت واقعا نابهنجار و سخت تغییر بکنه
har če zudtar in šarâyt in vaz'iyat in mowqe'iyat-e vâqe'an nâbehanjâr va saxt tağiir bekone
these conditions, this situation, this really abnormal and difficult state of affairs would change as soon as possible,
کتاب وضعیت آب و هوا
ketâb-e vaz'iyat-e âb o havâ
Weather book
اگه میفهمیدن که تو این وضعیت نبودیم
age mifahmidan ke tu in vaz'iyat nabudim
If they understood, we wouldn't be in this situation.
فراموش کنم هیچ وضعیتی تا همیشه ثابت نیست.
farâmuš konam hič vaz'iyati hamiše sâbet nist.
to forget that no condition will stay unchanged forever,
من الان میفهمم که شما در چه مثلا وضعیتی هستی.
man alân mifahmam ke šomâ dar če masalan vaz'iyati hasti.
که مثلا حالا اون یه فردیه که واقعا خب دیگه متوجه میشه دیگه وضعیتشو.
ke masalan hâlâ un ye fardiye ke vâqe'an xob dige motevajje miše dige vaz'iyatešo.