Back to the word

noun چاقو / čâqu

که شما بیا این چاقو و اینا دست خودتون امتحان کنید.
ke šomâ biyâ in čâqu va ina dast-e xodetun emtehân konid.
So you … Here’s the knife and stuff. Try it yourself.
اگه تو قیصر خان دایی میشد و چاقو رو از دست فرمون میگرفت،
age tu qeysar xân dâyi mišod va čâqu ro az dast-e farmun migereft،
If he would become Khan Daei in Gheysar and take the knife from Farmun’s hand,
۶ آبان سال ۸۹، تو میدان کاج، یه پسری به نام محمدرضا توسط یکی دیگه چاقو خورد،
____ âbân-e sâl-e ____، tu meydân-e kâj، ye pesari be nâm-e mohammadrezâ tavassot-e yeki dige čâqu xord،
On 6th of Aban 1389, in Kaj square, a boy named Mohammad Reza was stabbed by someone else.
که من با چاقو داشتم کار میکردم به هر دلیلی چاقو دست منو برید
ke man čâqu dâštam kâr mikardam be har dalili čâqu dast-e mano borid
که من با چاقو داشتم کار میکردم به هر دلیلی چاقو دست منو برید
ke man čâqu dâštam kâr mikardam be har dalili čâqu dast-e mano borid
برای من بیشتر همین بحث کار با چاقو بود که من بعدا تصمیم گرفتم
barâye man bištar hamin bahs-e kâr čâqu bud ke man ba'dan tasmim gereftam
یعنی حتی اگه شما با چاقو هم بری رو اون دستکش، اون دستکش بریده نمیشه.
ya'ni hattâ age šomâ čâqu ham beri ru un dastkeš، un dastkeš boride nemiše.