Back to the word

noun چای / čây

کسی چای میل داره؟
kasi čây meyl dâre؟
Would anybody like tea?
به روی چشم، هم چای هم قهوه تا چند لحظه دیگه آماده است
be ru-ye češm، ham čây ham qahve čand lahze dige âmâde ast
Certainly, both coffee and tea will be ready in a few moments.
روز بعد، صبح زود انها با ماشین پدرشان به سمت روستا حرکت کردند. انها از کنار کوه ها، حیوانات وحشی و مزرعه های چای گذشتند. انها در راه تعداد ماشین ها را می شمردند و اواز می خواندند.
ruz-e ba'd، sobhe zud ânhâ mâšin-e pedarešân be samt-e rustâ harekat kardand. ânhâ az kenâr-e kuh ، heyvânat-e vahši va mazra'e hâ-ye čây gozaštand. ânhâ dar râhe te'dâd-e mâšin mi šemordand va âvâz mi xândand.
Early the next morning, they left for the village in their father's car. They drove past mountains, wild animals and tea plantations. They counted cars and sang songs.
در پایان روز انها با هم چای می نوشیدند. انها در شمارش پول به مادر بزرگ کمک می کردند.
dar pâyân-e ruz ânhâ ham čây mi nušidand. ânhâ dar šomâreš-e pul be mâdar bozorg komak mi kardand.
At the end of the day they drank chai tea together. They helped grandmother to count the money she earned.
ایده خانم پشت تلفن به من گفتن که چای بهارنارنج اینجا خیلی معروفه
ide xânom pošt-e telefon be man goftan ke čâi-ye bahâr nârenj-e injâ xeyli ma'rufe
Ms. Eadeh told me on the phone that this place's orange blossom tea is very famous.
پس یه چایی بهار نارنج با دو تا لیوان الآن براتون میارم
pas ye čâi-ye bahâr nârenj do livân alân barâtun miyâram
So, I'll bring you one orange blossom tea with two cups.
چای سیاهه که خیلی خوشمزه س.
čâi-ye siyâhe ke xeyli xošmazze as.
It’s a very tasty black tea.