Back to the word

noun کُره / kore

اول، روی یک پرده‌ای به نام پرده شبکیه چشم که در ته چشم - کره چشم - وجود داره، منعکس می‌شه.
aval، ru-ye yek pardei be nâm-e parde-ye šabakiye-ye češm ke dar tah-e češm - kore-ye češm - vojud dâre، mon'akes miše.
is first reflected on a layer called retina which is the innermost layer of the eye,
شاید باعث پارگی شبکیه چشمم می‌شد؛ بخاطر اینکه، داشتن آب سیاه، فشار چشم بالا، باعث می‌شه که کره چشم بسیار بزرگ بشه.
šâyad bâ'es-e pâregi-ye šabakiye-ye češmam mišod؛ bexâter-e inke، dâštan-e âbe siyâh، fešâre češm-e bâlâ، bâ'es miše ke ____ češm besiyâr bozorg beše.
It could’ve led to a tear in my retina, because having glaucoma, which is high pressure in the eye, causes the eyeball to become enlarged.
و این باعث می‌شه که اون پرده ای که ته کره چشم هست به نام شبکیه، کشیده بشه یعنی هی stretch بشه.
va in bâ'es miše ke un parde i ke tah-e kore-ye češm hast be nâm-e šabakiye، kešide beše ya'ni hey ____ beše.
and this causes the innermost layer of the eye which is called retina to become stretched,