Back to the wordnoun کِشْوَر / kešvar
حالا میرسیم به اینی که این کشورهایی که حالا ما میگیم موفقن،hâlâ miresim be ini ke in kešvarhâyi ke hâlâ mâ migim mowaffaqan،
یا بیماری های مقاربتی بیشتره تو اون کشور، yâ bimâri hâ-ye moqârebati bištare tu un kešvar،
بنابراین و متاسفانه ایران از آمارهایی که ما داریم ازش میگیریم رفتارهای پر خطر زیادتر شده در کشور ما،banâbar in va moteasefâne irân az âmârhâyi ke mâ dârim azaš migirim raftârhâ-ye por xatar ziyâdtar šode dar kešvar-e mâ،
مثلا، در کشورهای اسکاندیناوی که گفتم یکی از بهترین برنامه ها رو دارن.masalan، dar kešvarhâ-ye eskândinâvi ke goftam yeki az behtarin barnâme hâ ro dâran.
حالا، در نظر بگیرید شما وارد یه کشور خارجی شدیدhâlâ، dar nazar begirid šomâ vâred ye kešvar-e xâreji šodid
Now, suppose you have entered a foreign country
.
در هر رستورانی غذا نخورید و از همه ی غذاهای سنتی کشور مقصد بدون آگاهی استفاده نکنیدdar har resturâni ğazâ naxorid va az hame -e ğazâhâ-ye sonnati-ye kešvar-e maqsad bedune âgâhi estefâde nakonid
Do not eat at just any restaurant, and do not make use of all the traditional foods of the destination country without knowledge,
چون ممکنه غذای سنتی یک کشور حالتون رو بد بکنهčon momkene ğazâ-ye sonnati-ye yek kešvar hâletun ro bad bekone
because a country's traditional food may make you sick.
تو ایران اما یه زمانی موفقترین باشگاه کشورtu irân ammâ ye zamâni mowaffaqtarin bâšgâh-e kešvar
In Iran, however, the most successful club in the country at one time
Islam، بین این کشورایی که این پایین نوشته، مالزی خیلی مسلمون دا...،____، beyn-e in kešvarayi ke in pâyin nevešte، mâlezi xeyli mosalmun ____...،
Islam; among the countries written under here, Malaysia has a lot of Muslims.
و در واقع کشور داره به یه شکلی عین برفی که وسط تابستون هستva dar vâqe' kešvar dâre be ye šekli eyn-e barfi ke vasat-e tâbestun hast
and, in fact, like snow in summer, the country is, in a way,
بعضی خانوادهها اصرار دارن که بچه هاشون خارج از کشور درس بخوننba'zi xânevâdehâ esrâr dâran ke bačče hešun xârej az kešvar dars bexonan
Some families insist that their children study abroad.
بنا بر آمارهای رسمی، 25 درصد از نفت کشور از میادین نفتی این استان استخراج میشودbanâ bar âmârhâ-ye rasmi، ____ darsad az naft-e kešvar az maiyâdin-e nafti-ye in ostân estexrâj mišuad
According to official statistics, 25 percent of the country’s oil is extracted from the oil fields in this province.
به همراه معادن سیلیس، گوگرد، مس، سنگهای تزیینی و صنعتی کشور استbe hamrâh-e ma'âden-e silis، gogerd، mes، sanghâ-ye tazyiny va san'ati kešvar ast
along with silica, sulfur, copper, and decorative and industrial stone mines, in the country,
استان کهگیلویه و بویراحمد، برخوردار از هزار گونه گیاهی، حدود 60 درصد کل تیره های گیاهی کشورostân-e kohgiluieh va buierahmad، barxordâr az hezâr guneh giyâhi، hodud-e ____ darsad-e kol-e tire hâi-ye giyâh-e kešvar
Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad Province, having one thousand plant species, has almost 60 percent of all the plant families in the country
نرگس مست در سینماهای سراسر کشور.narges-e mast dar sinemâhâ-ye sarâsar-e kešvar.
Narges-e Mast, in cinemas all over the country.
تا حدی که وزارت کشور، حاضر به اعلام میزان آرای باطله نشد.tâ hadi ke vezârat-e kešvar، hâzer be e'lâm-e mizân-e ârâ-ye bâtele našod.
so much that the Ministry of Interior didn't want to announce the number of invalid votes.
عوارض خروج از کشور. تخ کن.avârez-e xoruj az kešvar. tex kon.
Tax for leaving the country. Hand it over.
چقدر واسه کشور استهلاک دارد؟čeqadr vâse-ye kešvar estehlâk dârad؟
your leaving has for the country?
پس چرا کشورای دیگه از این پولا نمی گیرن؟pas čerâ kešvara-ye dige az in pula nemi giran؟
Then why don’t other countries collect such taxes?
به هر حال از عوارض حضور در کشور کمتره.be har hâl az avârez-e hozur dar kešvar kamtare.
Anyway, it’s less than the cost of being in the country.
از یه شهر شلوغ پرتلاطم وارد یه کشور آروم شدم.az ye šahr-e šoluğ-e portalâtom vâred-e ye kešvar-e ârum šodam.
یه کشوری که جمعیتش نصف اون شهره.ye kešvari ke jam'iyateš nesf-e un šahre.
تو اون کشور موندنی شدم و باید زندگیمو روی روالی مینداختم که خوشآمد باشه.tu un kešvar mundnay šodam va bâyad zendegiyamo ru-ye revâli miyandâxtam ke xošâmad bâše.
من با یه زبان انگلیسی وارد یه کشوری شده بودم که زبونشون انگلیسی نبود.man bâ ye zabân-e engelisi vâred-e ye kešvari šode budam ke zabunešun engelisi nabud.
و بهترین کارش این بود که من وارد مردم اون کشور بشم که زودتر با اون فرهنگ آشنا بشم.va behtarin kâreš in bud ke man vâred-e mardom-e un kešvar bešam ke zudtar bâ un farhang âšnâ bešam.
کشور سوئیس، برا من یه جورایی خارقالعاده بود وقتی واردش شدم؛ پر از آب، سبز! kešvar-e su'is، barâ man ye jurâyi xâreqo al'âde bud vaqti vâredeš šodam؛ por az âb، sabz!
من که عاشق کشور سوئیس شدم! با اینکه اولش میگفتم اینجا نمیمونم؛ ولی واقعا عاشقش شدم!man ke âšeq-e kešvar-e su'is šodam! bâ inke avaleš migoftam injâ nemimunam؛ vali vâqe'an âšeqeš šodam!
رفتم به کشور ارمنستان و در کنسرواتوار Yerevan (ایروان) توی شاخه پیانو، شروع کردم تحصیل کردن.raftam be kešvar-e armanestân va dar konservâtuar-e ____ (iravân) tuye šâxe-ye piyânu، šoru' kardam tahsil kardan.
I went to Armenia and started studying the piano at the Yerevan Conservatory.
بپیوندید به کمک کردن و کارآفرینی برای معلولین کشور.bepivndid be komak kardan va kârâfarini barâye ma'lulin kešvar.
Join the effort to help and create jobs for the country's disabled.
یا مثل اکثر موسیقی زیرزمینی کشور دیگه علاقه ای به اجرای زنده ندارنyâ mesl-e aksar-e musiqi-ye zirzamini-ye kešvar-e dige alâqe i be ejrâ-ye zende nadâran
or like most of the underground music in other countries, they are not interested in performing live.
و ایران با وجود رهبران کنونی هم میتواند کشور موفقی باشدva irân bâ vojud-e rahbaran-e konuni ham mitavânad kešvar-e mowaffaqi bâšad
and Iran can still be a successful country with its current leaders.
تصمیم گیری در این زمینه باید در مراجع عالی کشور صورت بگیرهtasmim giri dar in zamine bâyad dar marâje'-e ali-ye kešvar surat begire
“The decision in this regard should be made by the highest authorities of the country.”
چند روز پیش در دیدار با دانشجویان ادعا کرده بود در امور اجرایی کشور دخالت نمیکندčand ruz-e piš dar didâr bâ dânešjuyân ede'â karde bud dar omur-e ejrâyi kešvar dexâlat nemikonad
claimed a few days ago, during a meeting with university students, that he does not interfere in the administrative affairs of the country,
اگر امروز ما خودمون را آماده نکنیم و توانایی های کشور رو در این زمینه بالا نبریمagar emruz mâ xodemun râ âmâde nakonim va tavânâyi hâ-ye kešvar ro dar in zamine bâlâ naberim
If today we do not prepare ourselves and do not increase the country's capabilities in this field,
حالا خوشبختانه مسئولین کشور همشون متفق اند بر این معناhâlâ xošbaxtâne mas'ulin-e kešvar hamešun motafeq and bar in ma'nâ
Fortunately, all authorities in the country are now united in that spirit.
یعنی مسئولین اجرایی، مسئولین دیپلماسی، مسئولین اجرایی سیاسی کشور همه متفق اندya'ni mas'ulin-e ejrâyi، mas'ulin-e diplomâsi، mas'ulin-e ejrâyi siyâsi-ye kešvar hame motafeq and
That is, the executive authorities, the diplomatic authorities, the political executive authorities of the country are all united
یادتونه تو قسمت قبلی گفته بودم مونته نگرو یه کشور کوچیک افسانهایه.yâdetune tu qesmat-e qabli gofte budam munte negru ye kešvar-e kučik-e afsâneiye.
وقتی با ماشین تو کشورای بالکان سفر کنی؛ چون مساحت کشورا کوچیکه، ممکنه تو یه روز 4 تا مرزو رد کنی و هی مدارکتو نشون بدی.vaqti bâ mâšin tu kešvara-ye bâlkân safar koni؛ čon masâhat-e kešvara kučike، momkene tu ye ruz ____ tâ marzo rad koni va hey madâreketo nešun bedi.
وقتی با ماشین تو کشورای بالکان سفر کنی؛ چون مساحت کشورا کوچیکه، ممکنه تو یه روز 4 تا مرزو رد کنی و هی مدارکتو نشون بدی.vaqti bâ mâšin tu kešvara-ye bâlkân safar koni؛ čon masâhat-e kešvara kučike، momkene tu ye ruz ____ tâ marzo rad koni va hey madâreketo nešun bedi.
تجربه من تا الان، بعد از عبور از مرز کشورای بالکان، حتی موقعی که با پاس ایرانی سفر میکردم، جز خوشبرخوردی چیزی ندیدم.tajrobe-ye man tâ alân، ba'd az obur az marz-e kešvara-ye bâlkân، hattâ muqe'i ke bâ pâs-e irâni safar mikardam، joz xošbarxordi čizi nadidam.
از مرز آلبانی، بدون مشکل و معطلی وارد کشور آلبانی شدیم.az marz-e âlbâni، bedune moškel va mo'attali vâred-e kešvar-e âlbâni šodim.
مال کشورای استواییه؛ جایی که همیشه بارون میاد.mâl-e kešvara-ye ostowâyiye؛ jâyi ke hamiše bârun miyâad.
They belong to tropical countries, where it’s always raining.
کشور ما خشک و بادخیزه، دو تا چیزی که آتیش خیلی دوست داره.kešvar-e mâ xošk va bâdxize، do tâ čizi ke âtiš xeyli dust dâre.
Our country is dry and windy, two things that fire likes a lot.
تصمیم گرفتم برگردم ایران، ۳۰ روز به خودم وقت بدم که کل کشور رو سفر کنم.tasmim gereftam bargardam irân، ____ ruz be xodam vaqt bedam ke kol-e kešvar ro safar konam.
I decided to return to Iran and give myself 30 days to travel the whole country
۳۰ روز زمان کمیه که کل این کشور رو ببینین.____ ruz zamân-e kamiye ke kol-e in kešvar ro bebinin.
30 days is a short time for seeing the whole country,
خطرناکتر آن که آمریکا همه کشورها و سازمانهای بینالمللی را تهدید میکندxatarnâktar ân ke âmrikâ hame-ye kešvarhâ va sâzmânhâ-ye beynaalmelali râ tahdid mikonad
More dangerously, the United States is threatening all countries and international organizations
برای مردم کشورهای دیگر داشته و در روند تجارت جهانی، اخلال کرده استbarâye mardom-e kešvarhâ-ye digar dâšte va dar ravand-e tejârat-e jahâni، exlâl karde ast
for the people of other countries and has caused a disruption in the state of global trade.
هزاران ساله کشور ما نشان میدهد که ایران و ایرانی در مقابل طوفان حوادث هرگزhezârân sâle kešvar-e mâ nešân midehad ke irân va irâni dar moqâbel-e tufân-e havâdes hargez
The multi-millennial history of our country demonstrates that in the face of a storm of events Iran and Iranians have never
آن همکاری ایران با کشورهای دوست در مبارزه با تروریزم استân hamkâri-ye irân bâ kešvarhâ-ye dust dar mobâreze bâ terorism ast
of which is Iran’s cooperation with friendly countries in the fight against terrorism.
در امور داخلی این کشور و استفاده از راهکارهای غیرقانونی، از جمله حمایت از گروههایdar omur-e dâxeli-ye in kešvar va estefâde az râhkârhâ-ye ğeyreqânuni، az jomle hemâyat az goruhhâ-ye
in the internal affairs of this country and the use of unlawful means, including supporting
و جهان است. اقدام زشت دولت آمریکا در انتقال سفارت این کشور به بیتالمقدس وva jahân ast. eqdâm-e zešt-e dowlat-e âmrikâ dar enteqâl-e sefârat-e in kešvar be beyt-ol-moqaddas va
The abhorrent act by the US to transfer the country’s embassy to Jerusalem, and
چاش چهار کشور ساحلی دیگر دریای خزر کنوانسیون رژیم حقوقی دریای خزر را به امضا رساندند ____ čahâr kešvar-e sâheli-ye digar-e daria-ye xazar konvânsiown-e režim-e hoquqi-ye daria-ye xazar râ be emzâ resândand
the other four coastal countries of the Caspian Sea, signed the Convention on the Legal Status of the Caspian Sea.
کشورهای ساحلی دریای خزر خواهد بود ما با همسایگان جنوبی خود نیز همین روابط را kešvarhâ-ye sâheli-ye daria-ye xazar xâhad bud mâ bâ hamsâyegân-e jonubi-ye xod niz hamin ravâbet râ
of the coastal countries of the Caspian Sea. We also desire the same relations with our southern neighbors.
با حضور و مشارکت همه کشورهای منطقه میباشیم امنیت خلیج فارس و تنگه هرمزbâ hozur va mošârekat-e hame-ye kešvarhâ-ye mantaqe mibâšim amniyat ____ ____ va tange-ye hormoz
with the presence and participation of all countries in the region. The security of the Persian Gulf and the Strait of Hormuz
و بنای جنگ با هیچ کشوری را نداشته و ندارد. ایران نیازی به امپراتوری نداردva banâ-ye jang bâ hič kešvari râ nadâšte va nadârad. irân niyâzi be emperâturi nadârad
and has not sought, nor does seek, war with any country. Iran does not need an empire.
به قصد تحصیل در کشورهای مختلف دنیا ترک میکننbe qasd-e tahsil dar kešvarhâ-ye moxtalef-e doniyâ tark mikonan
to study in different countries in the world.