Back to the word

noun کُنسِرت / konsert

به جاش روباه که استندآپ کمدینه فردا کنسرت داره
be ješ rubâh ke estandâp komediyane fardâ konsert dâre
Instead, Fox who is a stand-up comedian is having a concert tomorrow.
لایو از کنسرت
lâyv az konsert
Live from a concert.
اگه 1 ساعت کنسرت میری 59 دیقه لایو بذار
age ____ sâ'at konsert miri ____ diqe lâyv bezâr
If you’re at a concert for 1 hour, put out a live story for 59 minutes.
200 تومن پول کنسرت بدید بعد تمام مدت نگاهتونو روی یه صفحه 4 اینچی محدود کنید!
____ toman pul-e konsert bedid ba'd tamâm-e modat negâhetuno ru-ye ye safhe ____ inči mahdud konid!
Pay 200 tomans for a concert and, for the whole time, limit your view to a 4-inch display!
هیچی از کنسرت نفهمید تا بقیه بفهمن شما کنسرت بودید
hiči az konsert nafahmid baqiye befahman šomâ konsert budid
Don’t get anything out of the concert so that everybody would know you’ve been to a concert.
هیچی از کنسرت نفهمید تا بقیه بفهمن شما کنسرت بودید
hiči az konsert nafahmid baqiye befahman šomâ konsert budid
Don’t get anything out of the concert so that everybody would know you’ve been to a concert.
یا یک کنسرت جالب
yek konsert-e jâleb
Or a good concert.
بیشتر میتونستم به کنسرت موسیقی ایرانی برم
bištar mitunestam be konsert-e musiqi-ye irâni beram
I could go to Iranian music concerts more.
شنیدم سروش کنسرت های زیرزمینی زیادی برگزار میکنه.
šenidam soruš konsert hâ-ye zirzamini-ye ziyâdi bargozâr mikone.
I’ve heard sorush throws a lot of underground concerts.
معمولا برگزار کننده خیلی از کنسرت هاست.
ma'mulan bargozâr konande-ye xeyli az konsert hâst.
He’s usually the organizer of many concerts.
که خب، کنسرت دارین، یکشنبه شب کنسرت دارین. کجا کنسرت دارین؟
ke xob، konsert dârin، yekšanbe šab konsert dârin. kojâ konsert dârin؟
that, well, you have a concert Sunday night. Where is your concert?
که خب، کنسرت دارین، یکشنبه شب کنسرت دارین. کجا کنسرت دارین؟
ke xob، konsert dârin، yekšanbe šab konsert dârin. kojâ konsert dârin؟
that, well, you have a concert Sunday night. Where is your concert?
واسه کارای برگزاری کنسرت بیشتر کدوم درگیر هستید؟ شما کارا رو انجام می‌دین؟ حالت مدیریت اون مجموعه شما انجام می‌دین؟ چه جوریه جریان؟ یا هر دو؟
vâse kâra-ye bargozâri-ye konsert bištar kodum dargir hastid؟ šomâ kâra ro anjâm midin؟ hâlat-e modiriyat-e un majmu'e šomâ anjâm midin؟ če juriye jariyân؟ har du؟
Which one of you is more involved with the concert preparations? Do you do the preparations? Do you manage things at that venue? How does it work? Or is it both of you?
منظورت از اجرای کنسرته؟
manzuret az ejrâ-ye konserte؟
Do you mean performing the concert?
این کارای نهاییش بوده که الان اینجا هستیم برای کنسرت و واقعا تایممون یه جوری نیست؛ برای همین خیلی لاکپشتی می‌ره این روزا جلو.
in kâra-ye nahâyieš bude ke alân injâ hastim barâye konsert va vâqe'an tâymemun ye juri nist؛ barâye hamin xeyli lâkpošti mire in ruza jelu.
It's in the final stages. That’s why we’re here for the concert. We don't have a lot of time. These days, time passes very slowly.
ولی بعد از کنسرت...
vali ba'd az konsert...
But after the concert...
خب صحبت از کنسرت کردین؛ برنامه‌ای دارین که جاهای دیگه، کشورای دیگه هم کنسرت داشته باشین؟
xob sohbat az konsert kardin؛ barnâmei dârin ke jâhâ-ye dige، kešvara-ye dige ham konsert dâšte bâšin؟
Well, you talked about the concert. Do you have plans for having concerts in other places and countries?
خب صحبت از کنسرت کردین؛ برنامه‌ای دارین که جاهای دیگه، کشورای دیگه هم کنسرت داشته باشین؟
xob sohbat az konsert kardin؛ barnâmei dârin ke jâhâ-ye dige، kešvara-ye dige ham konsert dâšte bâšin؟
Well, you talked about the concert. Do you have plans for having concerts in other places and countries?
و خب بالاخره وقتی که کنسرت برنامه ریزی می‌شه، خود اون‌هام در جاهای مختلف تبلیغات می‌کنن که خب مردم متوجه این برنامه‌ها بشن.
va xob belâxare vaqti ke konsert barnâme rizi miše، xod-e unham dar jâhâ-ye moxtalef tabliğat mikonan ke xob mardom motavajeh-e in barnâmehâ bešan.
And well, after all, when a concert is planned, the planners themselves also advertise it in various places so people would find out about it.
گفته بودن که آیا بند خاصی دارین که همه جا با خودتون می‌برین؟ یا اینکه نه، هر جا که می‌رین، کنسرتای مختلفی که دارین، بندای مختلف استفاده می‌کنین؟
gofte budan ke âyâ band-e xâssi dârin ke hame xodetun mibarin؟ inke na، har ke mirin، konserta-ye moxtalefi ke dârin، banda-ye moxtalef estefâde mikonin؟
They’d asked, do you have a band you take with you everywhere? Or do you use different bands everywhere you go and for the various concerts that you perform?