Back to the word

noun گَرما / garmâ

هم خوشگلتره هم گرما رو تو خودش راه نمیده.
ham xošgeltare ham garmâ ro tu xodeš râh nemide.
It’s prettier and also doesn’t let the heat it.
اتش گرما می‌دهد.
âtaš garmâ midehad.
Fire gives warmth.
باید هرچه سریع تر از این هوای دلگیر بریم بیرون و برسیم به آفتاب و گرما.
bâyad har če sari' tar az in havâ-ye delgir berim birun va beresim be âftâb va garmâ.
هدف هرچه سریع تر دور شدن از سرما و رسیدن به گرماست.
hadaf har če sari' tar dur šodan az sarmâ va residan be garmâst.