Back to the wordnoun گیاه / giyâh
این استان سرشار از ذخایر و منابع آبی بی نظیر با پوشش گیاهی فراوانin ostân saršâr az zaxâyer va manâbe' âbi bi nazir bâ pušeš-e giyâhi farâvân
This province is full of unique water reserves and resources, lots of vegetation,
استان کهگیلویه و بویراحمد، برخوردار از هزار گونه گیاهی، حدود 60 درصد کل تیره های گیاهی کشورostân-e kohgiluieh va buierahmad، barxordâr az hezâr guneh giyâhi، hodud-e ____ darsad-e kol-e tire hâi-ye giyâh-e kešvar
Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad Province, having one thousand plant species, has almost 60 percent of all the plant families in the country
استان کهگیلویه و بویراحمد، برخوردار از هزار گونه گیاهی، حدود 60 درصد کل تیره های گیاهی کشورostân-e kohgiluieh va buierahmad، barxordâr az hezâr guneh giyâhi، hodud-e ____ darsad-e kol-e tire hâi-ye giyâh-e kešvar
Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad Province, having one thousand plant species, has almost 60 percent of all the plant families in the country
و 25 درصد تیره های گیاهی شناخته شده در جهان را داراستva ____ darsad tire hâi-ye giyâh-e šenâxte šode dar jahân râ dârâst
and 25 percent of known plant families in the world.
بهترین زمان مورد علاقه ی او در طول روز، زمان غروب بود. زمانی که خیلی تاریک می شد و نمی شد گیاهان را دید، وانگاری می دانست که دیگر باید به خانه برگردد. او از کنار رودخانه ها و مسیرهای باریکی که در بین زمین های کشاورزی بود رد می شد.behtarin zamân-e mowrede alâqe -e u dar tule ruz، zamân-e ğorub bud. zamâni ke xeyli târik mi šod va nemi šod giyâhan râ did، vângâri mi dânest ke digar bâyad be xâne bargardad. u az kenâr-e rudxâne hâ va masirhâ-ye bâriki ke dar beyne zamin hâ-ye kešâvarzi bud rad mi šod.
Her favourite time of day was just after sunset. When it got too dark to see the plants, Wangari knew it was time to go home. She would follow the narrow paths through the fields, crossing rivers as she went.
در دانشگاه امریکا وانگاری چیزهای جدید زیادی یاد گرفت. او در مورد گیاهان و اینکه چگونه رشد می کنند درس میخواند. و به یاد می اورد که خودش چگونه بزرگ شده است: به یاد می اورد که چگونه در زیر سایه درختان در جنگل های زیبای کنیا با برادرش بازی می کرد.dar dânešgâh-e âmrikâ vângâri čizhâ-ye jadid-e ziyâdi yâd gereft. u dar mored-e giyâhan va inke čegune rošd mi konand dars mixând. va be iad mi yâvord ke xodeš čegune bozorg šode ast: be iad mi yâvord ke čegune dar zir-e sâye-ye deraxtan dar jangal hâ-ye zibâ-ye keniyâ bâ barâdareš bâzi mi kard.
At the American university Wangari learnt many new things. She studied plants and how they grow. And she remembered how she grew: playing games with her brothers in the shade of the trees in the beautiful Kenyan forests.
کالای با گیاهان صحبت میکندkâlây bâ giyâhan sohbat mikonad
Khalai talks to plants
ارکیده هم مثل بقیه درخت ها و گیاه هاorkide ham mesl-e baqiye-ye deraxt hâ va giyâh hâ
Orchids, like other trees and plants,
که اگر مثلا اگر بیماری از یه گیاه دیگه ای حالا وجود داشتهke agar masalan agar bimâri az ye giyâh-e dige i hâlâ vojud dâšte
so that if, for instance, there is disease from another plant
روی این تیغه، اون منتقل نشه به یه گیاه دیگه.roy in tiğe، un montaqel naše be ye giyâh-e dige.
on the blade, it wouldn’t be transferred to another plant.
اونجا میگه:« بنا به افسانههای محلی، گیاه یا همون سیرا، در ابتدا از شهر شیراز در ایران، اورده شد.»unjâ mige:« banâ be afsânehâ-ye mahalli، giyâh yâ hamun sirâ، dar ebtedâ az šahr-e širâz dar-e irân، âvorde šod.»