Back to the word

adjective آشنا / âšnâ

یه کم آشناست
ye kam âšnâst
It’s a bit familiar.
بچه ها با پینکوی جدیدم آشنا بشید.
bačče pinku-ye jadidam âšnâ bešid.
Guys, get to know my new Pinko.
دوست داره با آدم های جدید آشنا بشه
dust dâre âdam hâ-ye jadid âšnâ beše
He liked to meet new people
من دیگه فراتر نمی‌رم و گوی و میدان رو می‌دم دست مهرنوش عزیز تا ما رو بیشتر با خودش آشنا کنه.
man dige farâtar nemiram va gui u meydân ro midam dast-e mehrnuš-e aziz ro bištar xodeš âšnâ kone.
Without further ado, I will now give the dear Mehrnush the opportunity to introduce herself to us.
اون واسه همیشه یه آشناست.
un vâse hamiše ye âšnâst.
he is forever a friend;
تقریبا اگر هم نشناسیم، زود با هم آشنا میشیم
taqriban agar ham našenâsim، zud ham âšnâ mišim
Kind of. Even if we don't, we get to know each other quickly.
از بچه‌های دیگه ظاهرا متفاوت بودم ولی فکر می‌کردم اینا اگه بخوان با من آشنا بشن،
az baččehâ-ye dige zâheran motefâvet budam vali fekr mikardam ina age bexan man âšnâ bešan،
I was different from other kids in appearance, but I thought if they wanted to get to know me,
برنامه‌ریزی کردم که معروف‌ترین دختر مدرسه با من آشنا بشه؛
barnâme rizi kardam ke ma'ruftarin doxtar-e madrese man âšnâ beše؛
I made a plan to get the most popular girl in school to get to know me,
حداقلش براتون آشناتر می‌شن، و دفعه‌ی بعد که یکی تو ترافیک پیچید جلوتون، رقیبتون نیست.
hadeaqaleš barâtun âšnâtar mišan، va daf'e-ye ba'd ke yeki tu terâfik pičid jeluetun، raqibetun nist.
At the least, they become more familiar to you, and the next time someone cuts you off in traffic, they won't be your adversary.
راستی دلم میخواد با ایده آشنات بکنم
râsti delam mixad ide âšnet bekonam
By the way, I want to introduce you to Eadeh.
قصه‌های آشنا.
qessehâ-ye âšnâ.
familiar stories;
سفرا بی خطر رو وقتی استفاده می کنیم که کسی، دوستی، آشنایی از سفر برگشته
safara bi xatar ro vaqti estefâde mi konim ke kasi، dusti، âšnâyi az safar bargašte
We use “safara bi khatar” when someone, a friend, an acquaintance has come back from a trip,
رنجش برای همه مون آشناست.
ranješ barâye hame emun âšnâst.
The pain is familiar to all of us.
روشن بود، خلوت بود، آشنا بود.
rowšan bud، xalvat bud، âšnâ bud.
It was bright. It was quiet. It was familiar.
احساس تنهایی، احساسیه که همگی از کودکی باهاش آشناییم.
ehsâs-e tanhâyi، ehsâsiye ke hamegi az kudaki bâhâš âšnâyim.
The feeling of loneliness is a feeling we're all familiar with since childhood.
قسمتیش که خیلی، درواقع برای من آشنا بود.
____ ke xeyli، dar vâqe' barâye man âšnâ bud.