proper noun تِهران پارس / tehrân pârs

IPA: /tehrɒːn pɒːrs/

From our corpus

برو سمت تهران پارس ما رو برسون. ما به مقصد برسیم.
beru samt-e tehrân pârs ro beresun. be maqsad beresim.
Go towards Tehranpars and get us there, so we reach our destination.
شما غربین این شرق. باید بچسبونی رو هم بره برسه به تهران پارس.
šomâ ğarbin in šarq. bâyad bečasbuni ____ ____ bere berese be tehrân pârs.
You’re west. This is east. You have to stick it together to go and reach Tehranpars.