Back to the wordverb فَریاد زَدَن / fariyâd zadan
برادر کوچکم فریاد زد:" ببینید رحیم چه کاری کرده! من هم گفتم رحیم سرکش و خودخواه است."barâdar-e kučakam fariyâd zad:" bebinid rahim če kâri karde! man ham goftam rahim sarkeš va xodxâh ast."
"Look at what Rahim did!" shouts my little brother. "Rahim is naughty and selfish," I say.
مادر هزارپا فریاد زد،" از قدرت مخصوصت استفاده کن فرزندم!" هزارپاها می توانند بوی بد و مزه ی وحشتناکی به وجود اورند. خروس احساس کرد که دارد حالش بد می شود.mâdar-e hezârpâ fariyâd zad،" az qodrat-e maxsuset estefâde kon farzandam!" hezârpâhâ mi tavânand bu-ye bad va maze -e vahšatnâki be vojud âvorand. xorus ehsâs kard ke dârad hâleš bad mi šuad.
Mother Millipede shouted, "Use your special power my child!" Millipedes can make a bad smell and a terrible taste. Chicken began to feel ill.