Back to the wordadjective قِرمِز / qermez
خب ماهی قرمز نباشه بهتره.xob mâhi-ye qermez nabâše behtare.
Well, it would be better if goldfish wasn’t there.
ما چندین ساله اصن ماهی قرمز سر سفره نمی ذاریم.mâ čandin sâle asan mâhi qermez sar-e sofre nemi zârim.
We haven’t put goldfish on the spread for the past several years.
حتی واسه بازی هم خط قرمزاش همیشه یه شکل بود.hattâ vâse bâzi ham xat-e qermezeš hamiše ye šekl bud.
Even for acting, his Red lines were always the same.
کلاه پشمی قرمزم بود، کلاه قرمزی.kolâh-e pašmi-ye qermezam bud، kolâh qermezi.
was my wooly red hat.
یا قرمز رو مثلا از زرد تشخیص بده ولی مثلا زرد و نارنجی رو شاید نتونه تشخیص بده.yâ qermez ro masalan az zard tašxis bede vali masalan zard va nârenji ro šâyad natune tašxis bede.
یا مثلا صورتی و قرمز رو نتونه، بنفش و آبی رو نتونه تشخیص بده.yâ masalan surati va qermez ro natune، banafš va âbi ro natune tašxis bede.
شما یه red flag ها، یه پرچم های قرمزی در این حرفا میبینی که،šomâ ye ____ hâ، ye parčam hâ-ye qermezi dar in harfa mibini ke،