Back to the word

verb قَطع کَردَن / qat' kardan

شما اصلا کرونا داری به نظر من بهتره من قطع کنم این ارتباط رو
šomâ aslan koronâ dâri be nazar-e man behtare man qat' konam in ertebât ro
You definitely have Corona. I think I should hang up.
آره قطع کن نگیری، احتیاجت دارن مردم.
âre qat' kon nagiri، ehtiyâjet dâran mardom.
Yeah, hang up so you won't get it. People need you.
بذار من قطع کنم.
bezâr man qat' konam.
Let me disconnect.
تو قطعش کن.
to qat'eš kon.
You disconnect.
فقط لطفا موسیقی رو قطع نکن
faqat lotfan musiqi ro qat' nakon
Please just don’t stop the music.
فقط مراقب باشید که ریشه ایش رو قطع نکنید.
faqat morâqeb bâšid ke riše ayeš ro qat' nakonid.
Just be careful not to cut its root.
زنگ می‌زدم ۱۱۸ قبل از این‌که شماره بدن گوشی رو قطع می‌کردن.
zang mizadam ____ qabl az inke šomâre bedan guši ro qat' mikardan.
I would call 118, but before they would give me the number, they would hang up.
و از همان کسی که گفتگو را قطع کرده و پیمان را زیر پا گذاشته است شروع شود
va az hamân kasi ke goftogu qat' karde va peymân zir-e gozâšte ast šoru' šuad
and by the same person who has cut the dialogue and violated the accord.
که آیا مثلا وقتی که رابطه ش رو قطع کرد،
ke âyâ masalan vaqti ke râbete ro qat' kard،
حالا من صحبتتو قطع کردم میخواستم این نکته رو اضافه کنم.
hâlâ man sohbateto qat' kardam mixâstam in nokte ro ezâfe konam.
نمیخواستم صحبتتو قطع کنم.
nemixâstam sohbateto qat' konam.
قبل از اینکه حرفت رو قطع کنم.
qabl az inke harfet ro qat' konam.