Back to the word

conjunction هَر وَقت / har vaqt

یه عده هستن هروقت استوری شونو باز میکنی دارن از داشبورد ماشین حین حرکت فیلم میگیرن
ye edde hastan har vaqt estori ešuno bâz mikoni dâran az dâšbord-e mâšin heyn-e harekat film migiran
There are some people who, whenever you open their story, are filming the car dashboard while moving.
هر وقت اوضاع خراب میشد میرفتم پیش خانم سعادت.
har vaqt owzâ' xarâb mišod miraftam piš-e xânom sa'âdat.
Whenever things went bad, I would go to Mrs. Saadat.
هر وقت میاییم اینجا وقت نداریم راجع به چی حرف بزنیم؟
har vaqt miyâyim injâ vaqt nadârim râje' be či harf bezanim؟
Whenever we come here, what is it that we have no time to talk about?
وانگاری در سال 2011 از دنیا رفت، ولی ما هر وقت که به یک درخت زیبا نگاه می کنیم به یاد او می افتیم.
vângâri dar sâl-e ____ az doniyâ raft، vali har vaqt ke be yek deraxt-e zibâ negâh mi konim be yâd-e u mi yoftim.
Wangari died in 2011, but we can think of her every time we see a beautiful tree.
پس هروقت شما داشتم یه کاری انجام میدادم، داشتی یه کاری انجام میدادی، فلان
pas har vaqt šomâ dâštam ye kâri anjâm midâdam، dâšti ye kâri anjâm midâdi، folân
So whenever you have, "I was doing something, you were doing something," and so on,
ساکیما علاقه داشت که برای خواهر کوچکش اواز بخواند، مخصوصا، هروقت خواهرش احساس گرسنگی می کرد. در حالیکه او اهنگ مورد علاقه اش را می خواند خواهرش به او گوش می داد. او با نوای ارامش بخش اواز سر تکان می داد.
sâkimâ alâqe dâšt ke barâye xâhar-e kučakeš âvâz bexânad، maxsusan، har vaqt xâhareš ehsâs gorosnegi mi kard. dar hâli ke u âhang-e mowrede alâqe mi xând xâhareš be u guš mi dâd. u navâ-ye arâmeš baxš-e âvâz sar tekân mi dâd.
Sakima liked to sing for his little sister, especially, if she felt hungry. His sister would listen to him singing his favourite song. She would sway to the soothing tune.
بله، هروقت اوضاع بهتر بشه حتما، ولی تو هم باید قول بدی شیرتو تا ته بخوریا.
bale، har vaqt owzâ' behtar beše hatman، vali to ham bâyad qowl bedi šireto tah ____.
Yes, whenever the conditions get better, but you have to promise to drink all your milk too.
نه آقای دکتر! من که اصلا بلد نیستم دروغ بگم که، یعنی من اصلا هروقت دروغ می‌گم خیلی تابلو می‌شم!
na âqâ-ye doktor! man ke aslan balad nistam doruğ begam ke، ya'ni man aslan har vaqt doruğ migam xeyli tâblo mišam!
No doctor! I don’t know how to lie at all, I mean, whenever I tell a lie, I become so transparent.
لقمه کتلت از خونه بگیر، بذار تو داشبورت ماشین، هر وقت گشنش شد یه لقمه در بیار بهش بگو اینو بخور سالم‌تره
loqme kotlet az xone begir، bezâr tu dâšburt-e mâšin، har vaqt gošneš šod ye loqme dar biyâr beheš begu ino bexor sâlemtare
این خانم هر وقت رفت منو بیدار کنید.
in xânom har vaqt raft mano bidâr konid.
Wake me up whenever this lady leaves.
هر وقت رفت منو بیدار کنید.
har vaqt raft mano bidâr konid.
Wake me up whenever she leaves.