alias اِنقَدر / enqadr

IPA: /enɣædr/

From our corpus

چرا انقدر ما خواسته داریم ولی کمتر بهش میرسیم
čerâ enqadr xâste dârim vali kamtar beheš miresim
Why do we have so many desires but seldom attain them?
ولی انقدر که همه به من زنگ زدن، وقت هیچ کار دیگه ای نداشتم
vali enqadr ke hame be man zang zadan، vaqt-e hič kâr-e dige i nadâštam
But since everybody called me so many times, I didn’t have time to do anything else.

adverb آنقَدر / ânqadr

IPA: /ɒːnɣædr/

From our corpus

این داستان نگده پرنده عسل نما و مرد حریصی به نام گینگیله می باشد. یکروز زمانی که گینگیله برای شکار بیرون رفته بود صدای نگده را شنید. خیال خوردن عسل، دهان گینگیله را آب انداخت. او ایستاد و با دقت گوش کرد و آنقدر جستجو کرد تا اینکه بالاخره پرنده را در بالای درخت دید." جیک جیک- جیک جیک- جیک جیکصدای حرکت پرنده روی برگ ها شنیده می شد، وقتی که از این درخت به آن درخت می پرید. او" جیک جیک- جیک جیک- جیک جیک" می کرد، و هر از گاهی متوقف می شد تا اینکه مطمئن شود که گینگیله دارد او را دنبال می کند.
in dâstân-e negede parande-ye asal namâ va mard-e harisi be nâm-e gingile mi bâšad. yekruz zamâni ke gingile barâye šekâr birun rafte bud sedâ-ye negede šenid. xiyâl-e xordan-e asal، dahân-e gingile âb andâxt. u istâd va deqqat guš kard va ânqadr jostoju kard inke belâxare parande dar bâlâ-ye deraxt did." jik jik- jik jik- jik jiksedâ-ye harekat-e parande ru-ye barg šenide mi šod، vaqti ke az in deraxt be ân deraxt mi parid. u" jik-e jik- jik jik- jik jik" mi kard، va har az gâhi motevaqef mi šad inke motma'en šuad ke gingile dârad u donbâl mi konad.
This is the story of Ngede, the Honeyguide, and a greedy young man named Gingile. One day while Gingile was out hunting he heard the call of Ngede. Gingile's mouth began to water at the thought of honey. He stopped and listened carefully, searching until he saw the bird in the branches above his head. "Chitik-chitik-chitik," the little bird rattled, as he flew to the next tree, and the next. "Chitik, chitik, chitik," he called, stopping from time to time to be sure that Gingile followed.
باید مثلا فرض کنید بگم که یه گنبدیه که آدم توش انقدره.
bâyad masalan farz konid begam ke ye gonbadiye ke âdam tuš ânqadre.