من به زور خودم را کنار یک پنجره جا دادم. شخصی که کنار من نشسته بود یک کیسه پلاستیکی سبز را محکم گرفته بود. او صندل های قدیمی و یک کت کهنه به تن داشت، و دستپاچه به نظر می رسید.man be zur xodam râ kenâr-e yek panjere jâ dâdam. šaxsi ke kenâr-e man nešaste bud yek kise-ye pelâstiki-ye sabz râ mohkam gerefte bud. u sandal hâ-ye qadimi va yek kot-e kohne be tan dâšt، va dastpâče be nazar mi resid.
I squeezed in next to a window. The person sitting next to me was holding tightly to a green plastic bag. He wore old sandals, a worn out coat, and he looked nervous.
و الا این جماعت کفن از تن مرده میدزدن.va ellâ in jamâ'at kafan az tan-e morde midozdan.
otherwise, these people steal grave-clothes off a corpse.