adjective دیگَر / digar

IPA: /di:gær/

From our corpus

کره خر و مادرش با هم رشد کردند و راه های زیادی را برای کنار هم زندگی کردن پیدا کردند. کم کم، همه ی اطرافیانشان، دیگر خانواده ها در انجا شروع به زندگی کردند.
korre xar va mâdareš ham rošd kardand va râh hâ-ye ziyâdi barâye kenâre ham zendegi kardan peydâ kardand. kam kam، hame -e atrâfiyânešân، digar xânevâde dar ânjâ šoru' be zendegi kardand.
The donkey child and his mother have grown together and found many ways of living side by side. Slowly, all around them, other families have started to settle.
زمستان رسید و باز یک صبح جمعه دیگر غافلگیرمان کرد؛ با شوک شهادت سردار سلیمانی.
zemestân resid va bâz yek sobh-e jom'e-ye digar ğâfelgiremân kard؛ šuk-e šahâdat-e sardâr soleymâni.
Winter came and another Friday morning surprised us once more, with the shock of General Soleimani's martyrdom.

adverb دیگَر / digar

IPA: /di:gær/

From our corpus

حالا اگر بچه همانقدر کوچک می ماند همه چیز می توانست متفاوت باشد. اما ان کره خر بزرگ و بزرگتر شد تا اینکه دیگر نمی توانست روی کمر مادرش جا بگیرد. و با اینکه خیلی تلاش می کرد نمی توانست مانند یک انسان عمل کند. مادرش اغلب خسته و درمانده بود. بعضی وقت ها او را مجبور می کرد کارهایی انجام دهد که مخصوص حیوانات است.
hâlâ agar bačče hamânqadr kučak mi mând hame čiz mi tavânest motefâvet bâšad. ammâ ân korre xar bozorg va bozorgtar šod inke digar nemi tavânest ru-ye kamar-e mâdareš begirad. va inke xeyli talâš mi kard nemi tavânest mânand-e yek ensân amal konad. mâdareš ağlab xaste va darmânde bud. ba'zi vaqt u majbur mi kard kârhâyi anjâm dehad ke maxsus-e heyvânat ast.
Now, if the child had stayed that same, small size, everything might have been different. But the donkey child grew and grew until he could no longer fit on his mother's back. And no matter how hard he tried, he could not behave like a human being. His mother was often tired and frustrated. Sometimes she made him do work meant for animals.
در اخر رحیم از ما عذرخواهی کرد. و این قول را داد:" من دیگر هیچوقت اینقدر پرخوری نخواهم کرد." و ما هم حرفش را باور کردیم.
dar âxar rahim az ozrxâhi kard. va in qowl dâd:" man digar hič vaqt inqadr porxori naxâham kard." va ham harfeš bâvar kardim.
Later, Rahim says sorry to us. "I will never be so greedy again," he promises. And we all believe him.
svgImgWiktionary
Adverb
  1. other
  2. another, more
  3. next
  4. no more
  5. anymore
  6. any longer
  7. already (An intensifier used to emphasize impatience or express exasperation)
Open in Wiktionary